Ve hepinizi zengin edebilirim, ama iş bitene kadar bana müdahale edilmesini istemiyorum. | Open Subtitles | ويمكنني جعلك غنيا لكن أنا لا أريد التدخل أكثر وأكون على لائحة الاموات |
Eğer bunu bulursam, programı tersine çalıştırıp, orijinal dizilimi elde edebilirim. | Open Subtitles | ويمكنني أن مهندس عكس برنامج وإعادة بناء التسلسل الأصلي. إعطائها بالرصاص. |
Ben de derim ki, ortalama bir Amerikalı günde beş saat televizyon izliyor. | TED | ويمكنني أن أخبرك بأن الأمريكي المتوسط يشاهد خمس ساعات من التلفاز في اليوم. |
Bana bir ya da iki gün ver, ve Ben de erişilen herhangi bir terminalin yerini tespit edeyim. | Open Subtitles | امنحيني يوماً أو اثنين ويمكنني تحديد أية محطات اتصال تم الدخول منها |
Hem Ayrıca ben kendimi yararlı kılmayı bildim, çok iyi silah kullanırım. Ben de silah kullanabilirim. | Open Subtitles | كما أنه يمكن جعل نفسي مفيدا ويمكنني التصويب |
Ben de eğlencenize dahil olabilirim ama bu sene Erkeklerin Rehberlikçisi benim. | Open Subtitles | ويمكنني الصراخ كأي شخص آخر. لكن هذه السنة, أنا مدير مجلس الأولاد, |
Biraz kırmızımız var ve dolaptan biraz beyaz daha alabilirim. | Open Subtitles | نعم لدينا نبيذ أحمر، ويمكنني جلب نبيذ أبيض من الثلاجة |
kamera kızılötesi noktayı görüyor ve kamera piksellerinin yerlerini projektör piksellerine kayıt edebiliyorum (yazdırabiliyorum). Şimdi bu bir beyaz tahta yuzeyi gibi oldu. | TED | ترى الكاميرا النقطة الحمراء ويمكنني معرفة موقعها على الكاميرا مقارنة بموقعها على الشاشة. وهي الآن كسطح السبورة |
Aynı anda yapabilirim, bunu bu şekilde tutarken, bir resmi seçip, onu bu şekilde büyütebilirim. | TED | ويمكنني أن أفعل ذلك وفي نفس الوقت أسحب هذا إلى الأسفل وأسحب واحد آخر ، وأمدده على هذا النحو. |
Ve eğer bana ne yaptığını söylersen ne bileyim sana yardım edebilirim. | Open Subtitles | وإذا كنت تقول لي ما كنت به، ويمكنني أن، كما تعلمون، مساعدتك. |
Ve böyle devam edebilirim. Dolarlar gittikçe sisteme girdi. | TED | ويمكنني جلب المزيد من الدولارات إلى النظام. |
Bu kitabı tavsiye edebilirim, çok güzel bir kitap. | TED | ويمكنني أن أنصحكم بهذا الكتاب، إنه كتاب رائع جداً. |
Sana ancak günah çıkardığında ya da dua ettiğinde yardım edebilirim. | Open Subtitles | ويمكنني أن أقدم المساعدة الوحيدةفي الاعتراف أو الصلاة |
Fakat benim bir müzem var ve orada bir dinozor koleksiyonum var o halde Ben de benimkileri kesebilirim. Ben de bunu yaptım. | TED | لكن يوجد لدي متحف وأجمع الديناصورات ويمكنني قصها بمنشار وهو ما أقوم به. |
Ben de artık kocamı boşayabilirim. Peki kocanız ne diyor? | Open Subtitles | لكنني الآن متحررة منك ويمكنني أن أبدأ حياتي الخاصة، وياله من شعور رائع |
Sadece oğluyla barış yapmaya gelmiş biri ve yalnız,küçük bir çocuğun babasısın Ve ben sana yardım edebilirim. | Open Subtitles | أنت فقط والد فتى وحيد عاد لكي يتصالح مع ابنه ويمكنني أن أساعدك على ذلك |
Göğüsün bluzundan çıkmış Ve ben her şeyi görebiliyorum. | Open Subtitles | صدرك بان من خلال قميصك ويمكنني أن أراه كله |
Ama Ayrıca,buraya gelip seni görmeyi istedim. | Open Subtitles | ولكن أيضا ، كان يعلم ويمكنني أن تأتي إلى هنا وانظر إليك. |
Arkadaşın olabilirim. Ayrıca sana iş de verebilirim. | Open Subtitles | يمكنني ان أكون صديقك ويمكنني ايضا أن أمنحك عملا |
Bir yerde olmam gerekmiyor. Benim son günüm. İstediğim yerde olabilirim. | Open Subtitles | ليس علي الذهاب لأي مكان، هذا هو يومي الأخير، ويمكنني التواجد بأي مكان. |
Seni dışarıda yakalayabilirim. S..tiğimin kalbini söküp alabilirim. | Open Subtitles | يمكنني النيل منك في الخارج ويمكنني سحب قلبك بيدي |
Sisteme bu şekilde ısı enjekte edebiliyorum, veya iki parmağım ile ayırabilirim. | TED | معا. ويمكنني أن أضخ الحرارة في هذا الجسم أو أستطيع أن أسحبه إلى جانبين اثنين باستعمال إصبعي الاثنين |
Burada büyük şeyler yaratabilirim, buraya başladığım notaya çok hızlı dönebilir ve daha küçük şeyler yapabilirim. | TED | ويمكنني أن تنتج أشياء كبيرة هنا ، ولكن يمكنني أن أعود بسرعة والعودة حقيقة بسرعة إلى حيث بدأت ، وإنتاج أحجام أصغر |
ve size gönülden and içiyorum ki bir daha onu görmeyeceksiniz. | Open Subtitles | ويمكنني أن أعطيكِ نذراً نذراً رسمي بأنكِ لن تريه مرةً أخرى |