İş yaptığı insanları eğlendirmemiz gerekiyor ve sanırım bu akşam öyle olacak. | Open Subtitles | علينا تسلية الأشخاص الذين نعمل معهم، و أعتقد هذا ما سيحدث الليلة. |
Ben geldiğimde barda seninleydi ve şimdi burada ve sanırım bizi bekliyor. | Open Subtitles | كان معك عندما وصلت و الآن هو هنا و أعتقد بأنه ينتظرنا |
Ve düşündüm ki yüz yıI önce elmas madenciliği o kadar acımasız değildi. | Open Subtitles | و أعتقد أن قبل مائة عام إستخراج الماسات لم يكن يتم بوحشيه كالآن |
Ve inanıyorum ki bu açıklamadan sonra evlilik valsı çalacak. | Open Subtitles | و أعتقد أنه سيكون أعلان سيبرر عزف موسيقى الفالس العرائسية |
Ve bence, "Snipe"ta yakaladığınız bu ruhu, birlikte "Sharps"a da taşıyabiliriz. | Open Subtitles | و أعتقد أنه معاً يمكننا أن نحقن روح سنايب في شارب |
Ama hamile, olanı Ve ben bizim sınırına ulaşıldı düşünüyorum. | Open Subtitles | ولكنني أنا الحبلى هنا و أعتقد أننا وصلنا إلى الحد |
Benim için değil, ve eminim ki karım için de. Umarım burada olduğumuzu hepiniz unutursunuz. | Open Subtitles | لا أريد أشكرك و أعتقد زوجتى كذلك لكن نأمل ان تنسوا جميعا اننا هنا |
Görüyorsun ya, biriyle tanıştım. ve sanırım bu aradığım kişi olabilir. | Open Subtitles | انظر لقد قابلتُ أحدهم و أعتقد أنه ربما يكون الشخص المناسب |
Ve... Sanırım iyi niyetime rağmen bazı şeyler anlaşılmaya başlandı. | Open Subtitles | و أعتقد أنّ بعض الشعر رسخ في عقلي رغم إرادتي |
Eski nişanlım sürekli aklımda ve sanırım buradan anlamam gereken bir şey var. | Open Subtitles | خطيبتي السابقه تخطر ببالي كثيراً و أعتقد أن هذا شئ يجب أن أستوضحه |
Bu yaşadığımız restoran problemini biraz düşündüm. ve sanırım bir çözüm buldum. | Open Subtitles | فكّرتُ طويلاً بالمشكلة التي تواجهنا في المطاعم، و أعتقد أنّي وجدتُ حلّاً. |
Ben bunun çok sevimli olduğunu düşündüm çünkü ben de Munchkin'ler gibi şarkı söyleyebilirim. | Open Subtitles | و أعتقد أن ذلك كان لطيفاً جداً، لأنه، حسناً، أستطيع أن أغني مثل الطفل الصغير بنفسي |
Kısa süre sonra öleceğimi düşündüm, üşüyordum. | Open Subtitles | و أعتقد حقيقتا أني كنت سوف أموت قريبا قشعريرة العاصفة كانت منخفضة جدا |
Fiziksel ve inanıyorum ki, duygusal belirtilerin diğer vakalarda olduğu gibi buna götürebilir. | Open Subtitles | و أعتقد أن لديك أعراضعاطفيةبطبيعتك.. يمكن أكتشاف ذلك كما حدث في حالات مشابهة |
İnanıyorum ki, bu çalışma azmine sahip olan her adam gerçekçi olduğu sürece istediği her şeyi elde edebilir. | Open Subtitles | و أعتقد أن أيّ رجل على استعداد للعمل بجد و الجهد لوقت طويل سوف يحقق هدفه طالما أنه واقعي |
Gördüğünüz gibi, savaş mağlubu bir Irak'ta büyüdüm ve sadece bir yüzünü gördüğümüz savaşların iki yüzü olduğuna inanıyorum. | TED | ترون ، لقد نشأت في العراق والحرب تمزقها ، و أعتقد أنه هناك وجهين للحروب و نحن نرى فقط وجهاً واحداً لها. |
bence timsahların yaşadıkları yerler... .yok edildi veya rahatsız edildiler | Open Subtitles | و أعتقد أن موطن التماسيح قد تم تدميره و إزعاجهم |
Deck Ve ben bunun üzerinde çalışıyoruz. Sanırım hazırız. | Open Subtitles | أنا و ديك كنا نعمل علي هذا و أعتقد أننا مستعدّون |
Ayrıca, sana tuzak kuranların kimliklerini tesbit etmemize yardım edersen hâlâ zaman varken, sinir gazının yolunu kesip durdurabileceğimizi düşünüyorum. | Open Subtitles | و أعتقد أنّ هذا كان وراء مقتله و أعتقد أيضاً أنّه لو أمكنك مساعدتنا فى معرفة من لفق لك هذا |
Dünya için çok iyi ve eminim ki bu yere oldukça para artırabilirsin. | Open Subtitles | هذا جيد لأجل الكوكب و أعتقد بأنه تستطيع أن توفر على هذا المكان الكثير من المال |