Kavanozdaki şekerleri yüzde üç ya da beş yaklaşıkla tahmin ederdiniz ve bu yüzde 90-95'inizkinden daha iyi bir sonuç olurdu. | TED | سيكون بين حوالي 3 و 5 بالمئة من عدد الحبات الموجودة بالجرة و سيكون أفضل من 90 إلى 95 بالمئة منكم |
Roketlerimizi ateşleyip oradan kurtulmaya çalışmak kötü olurdu çünkü bunu yapamazdık, ışığın kaçamayacağı gibi. | TED | و سيكون دون أي فائدة إذا قمنا بتشغيل محركاتنا للخروج من هنالك لأننا لن نستطيع أبدا، أي شيء حتى الضوء لا يستطيع الفرار. |
Onun vurulması gerçekten boktan olurdu. | Open Subtitles | و سيكون حقارة كبيرة مني أن أغازلها عندها. |
Bundan sonrası senin için zor olacak ama bu çok kolay bir karar. | Open Subtitles | حسناً، و سيكون الأمر صعب عليك من الآن فصاعداً لكن هذا القرار سهل |
Ona yakın olacak ama şüphe çekmeyecek birine ihtiyaç var. | Open Subtitles | و هو يحتاج الى ...شخص يمكنه الوثوق به و سيكون بجانبه دون أن يثير الشك |
Acı ve keder yere batacak, ve her şey yenilenecek... çünkü Tanrının oğlu dirildi. | Open Subtitles | سيدفن الالم و الحزن فى الارض و سيكون كل شئ جديدا لأن ابن الرب قد قام من الموت |
Yolunuz zorlu olacak ve kanla çizilecek. | Open Subtitles | الطريق سيكون عصيباً و سيكون منضباً بالدماء |
Bir arkadaşım var ve onunla birlikte gitmek eğlenceli olurdu. | Open Subtitles | ...لديَّ هذا الصديق , و سيكون من الممتع الذهاب معه |
Evet. Bu da bizi kardeş yapar. Eğer sana çıkma teklif etseydim bu biraz tuhaf olurdu. | Open Subtitles | أجل , حسناً , هذا يجعلنا إخوة و سيكون هذا محرجاً إن أردت أن نخرج معاً |
Bütün gün koşturdum, temizlik yapıp yemek pişirdim. Hem de yoğun bir iş gününden sonra. Teşekkür edip... bulaşığa yardım etmen hoş olurdu. | Open Subtitles | و قمت بالطهو و سيكون لطفاً منك أن تساعدني في تنظيف الصحون |
Evet, şey, bu da bizi kardeş yapar. Eğer sana çıkma teklif etseydim bu biraz tuhaf olurdu. | Open Subtitles | أجل , حسناً , هذا يجعلنا إخوة و سيكون هذا محرجاً إن أردت أن نخرج معاً |
Temel Reis ile yan yana dursaydım daha belli olurdu fakat Jim kostümünü giymek istemiyor. | Open Subtitles | و سيكون منطقياً أكثر لو أنني أجلس بجانب باباي لكن جيم لا يريد أن يرتدي الزي الخاص به |
Bana senin hakkında bilmem gereken her şeyi anlatırlar, ve hepsi doğru olurdu, öyle mi? | Open Subtitles | ، سيخبروني بكلِ شيءً أنا بحاجة لمعرفتِهِ و سيكون كل ما سيخبروني بهِ صحيحاً ، أليس كذلِكٌ ؟ |
En ufak yakalanma ihtimalimiz olsa bu sorun olurdu. | Open Subtitles | و سيكون ذلك مقلقا ان كان هناك اقل فرصة ان يلقى القبض علينا |
İyi bir kariyerin olacak ama büyümek zorundasın! | Open Subtitles | ... و سيكون لديك مستقبل وظيفى جيد .و لكن يجب أن تنضج فى العمل . هناك حرب قائمة |
Bunu araştırmak için dünya kadar vaktimiz olacak ama şu anda düğündeyiz. | Open Subtitles | و سيكون هنالك مُتسع من الوقت لتفقد ذلك. |
İyi bir kariyerin olacak ama büyümek zorundasın! | Open Subtitles | ... و سيكون لديك مستقبل وظيفى جيد |
Herhangi bir gün geri gelebilir şu kapının içinden ıslık çalarak girer ve her şey eskisi gibi olur. | Open Subtitles | في يوم سوف يرجع و يلعب بصخب مرة أخري فقط يَجيءُ الصَفْر من خلال هذا الباب و سيكون كل شئ علي حاله |
Sen benim nedimem olacaksın, ve her şey lavanta renginde olacak. | Open Subtitles | ستكونين وصيفة للعروس، و سيكون كل شيء بهذ اللون. |
Ve sabah olduğunda anneniz ve Tim burada olacak ve her şey yoluna girecek. Tamam mı? | Open Subtitles | و في الصباح ماما و تيم سيكونون هنا و سيكون كل شيء بخير |
O zaman da polis gelmiş olacak ve çalışma odasında iki tane ceset olacak. | Open Subtitles | عندهاستكونالشرطةهنا ، و سيكون هناك جثتان في غرفة المكتب |
Açık kaynak kodlu olacak ve herkese ücretsiz dağıtacağız, sadece teknik destek ücretli olacak. | Open Subtitles | و سيكون مصدراً مفتوحاً، نعرضه مجاناً إلى كل شخص، فقط نأخذ تكلفة الدعم الفنى. |
Hayır, parti olacak ve çok eğleneceğiz. | Open Subtitles | لا. سنقوم بالمأدبة و سيكون كل شيئ على ما يرام |