Bakalım, yaklaşık üç hafta boyunca birbirlerini görmeye oldum, bu itfaiyeci olmasa da Ve birisi, benim kim, demeyeceğim, kaçınarak onu alma Sonraki adım. | Open Subtitles | فلنرى ، أصبحوا يتواعدون منذ ثلاثة أسابيع و شخص ما ، لن أقول من هو عدا أنه ليس الإطفائي يتجنب أن يأخذها للمرحلة التالية |
Beni dinlemediler Ve birisi öldü. | Open Subtitles | انهم لا يسمعون لى و شخص ما قتل. اتصل بالرئيس. |
Diyelim ki ki N.S.A. için çalışıyorum ve biri masama kimsenin çözemediği bir şifreyi, çözmem için bıraktı. | Open Subtitles | تقول إنى سأعمل لدى وكالة الأمن القومى و شخص ما يضع شفرة على مكتبى شىء لا يستطيع أحد آخر كسر شفرتة |
Çıkışları tutun. ve biri şu adamı izlesin. | Open Subtitles | قم بتغطية المخارج و شخص ما يراقب هذا الرجل |
Testte uzman bir kişi, bir insan ve bir bilgisayarla konuşuyor. | TED | حيث يُجلب شخص لكي يتحدث مع حاسوب و شخص آخر |
Başka zaman, Jane Depo'nun saldırı altında olmadığı ve birinin seni öldürmeye çalışmadığı bir zaman. | Open Subtitles | في الوقت الذي لا يتعرض فيه المستودع إلى الهجمات و شخص لا يحاول قتلكِ |
Bu da demektir ki, insanlar Cehennem Evi'ne gelip duracaklar ona rastlayabilirler ve birileri incinebilir. | Open Subtitles | هذا صحيح , مما يعني أنّ الناس سيأتون إلى منزل الجحيم يندفعون إليه و شخص ما قد يتأذى |
Hiç şu hisse kapıldığın oluyor mu yani, nasıl söylenir kasabaya indiğinde Ve birisi sana baktığında... | Open Subtitles | هل جائك من قبل هذا الشعور؟ لا أعلم عندما تكون في البلدة و شخص ينظر لك بأرتياب؟ |
Ve birisi onu, yolun kenarına bir çöp torbası gibi bıraktı. | Open Subtitles | و شخص ما تركها على قارعة الطريقة كالقمامة |
Joey'in uzatma kararını inceliyordu Ve birisi dosyanın içini boşalttı. | Open Subtitles | كانت تتحرى في عقوبة تمديد جوي و شخص ما أخذ محتويات هذا الملف |
Daha dün bir avuç çocuk tarafından taşlandım. Ve birisi Sarah'yı bıçakladı. | Open Subtitles | لقد تم رجمي من مجموعة من الأطفال و شخص ما |
Ve birisi yas tutan adamı vurup mücevherlerini soydu. | Open Subtitles | و شخص ما سرق مجوهرات أرمل حزين بعد إطلاق النار عليه |
Evet, yeni bir araba ayarlıyorduk ve biri ayak sürüdü, değil mi? | Open Subtitles | لقد قمنا بتركيب إطارات جديدة و شخص ما كان يزعجني |
Burada ölmüş ve biri başarısız şekilde örtbas etmeye çalışıp kötü biten hırsızlık süsü vermiş. | Open Subtitles | بل ماتت في هذه الغرفة و شخص ما حاول بصورة سيئة .. التغطية على الأمر |
Bak, onun yerine ölmüş, ve biri onu soymuş. | Open Subtitles | أنظري، إنه ميت بدلا عن ذلك، و شخص آخر قد سلبه |
Parfüm kokulu bir gecede... ..arkamdan yaklaşan bir ayak sesi... ..ve bir erkeğin nefesini duymak istiyorum. | Open Subtitles | و سيكون الليل مثقل بالعطر و سأسمع خطواته خلفى و شخص يتنفس بعمق |
ve bir başkası iyileştirilecekti. | Open Subtitles | الشاب ربما كان سيموت على أية حال و شخص ما أخر كان سيعالج |
En kötüsü. Bir şişe şarap ve bir pipoya konuşuyormuşsun gibi oluyor. | Open Subtitles | الأسوأ اطلاقا كانك تتحدثين مع كأس نبيذ و شخص ممل |
Depo'nun saldırı altında olmadığı ve birinin seni öldürmeye çalışmadığı bir zamanda. | Open Subtitles | في الوقت الذي لا يتعرض فيه المستودع إلى الهجمات و شخص لا يحاول قتلكِ |
Bu,başka bir silahın henüz teslim edildiğini ve birinin daha öldürüleceği anlamına geliyor. | Open Subtitles | هذا يعني . سلاح آخر تم توصيله للتو و شخص آخر سوف يتعرض للقتل |
Belirli bir büyüme ortalamasına ihtiyacım var ve birileri kayısılı yoğurdu yalayıp yutmuş. | Open Subtitles | أحتاج وسط نمو و شخص ما إستنفد اللبن المشمشي |
Genelde buraya, saçın tutuşmak üzereyken ve birileri arkadan benzin ile koşarken gelirsin de. | Open Subtitles | أنت عادةً تأتي لزيارتي حينما يكون شعرك مشتعل و شخص ما يطاردك بالجازولين |