Savurgan değil de, tasarrufçu biri olmam iyi bir şey. | Open Subtitles | من الجيد أنني منقذ يا دكتور، و لست مستهلكاً فقط، أليس كذلك؟ |
Ama bu, aşkıma bir korkak değil de bir kahraman olduğumu kanıtlamam için tam olarak ihtiyaç duyduğum şey! | Open Subtitles | لكن هذا هو تماماًَ ما أحتاجه لأثبت إلى حبيبتي أنني بطلاً و لست جباناً |
Sana kızgın da değilim. | Open Subtitles | و لست غاضباً منكِ ..هذا على الرغم من أنكِ |
Dinle beni. Ben senin kardeşin değilim, sıçan da değilim, anladın mı? | Open Subtitles | أنا لست أخاك و لست فأرا ، فهمت ؟ |
çünkü ne anneler günü kutlanan bir anneyim ne de yatalağım. | Open Subtitles | لإني لست عاجز و لست إمرأة تحتفل بعيد الأم |
Bak, ben bir kahraman değilim ,bir güvercin de değilim. Güvercinler kavgam da benimledir.. | Open Subtitles | انا لست بالبطل و لست بالشخص الذى يسهل خداعه الذين يسهل خداعهم يمكنهم ان يحاربوا بدلا منى |
Bak, o son kapıyı ardından çarpan ve anahtarını gömen ben değilim. | Open Subtitles | أترين , لست الوحيد الذي يأخذ هذا الباب و يغلقه خلفي , و لست الوحيد الذي يأخذ المفتاح و يدفنه |
İyi ki bir avukat değil de doktorsun çünkü bundan sorunsuzca kurtulmaya çalışacağım. | Open Subtitles | الشيء الجيد أنكِ طبيبة و لست محامية لأني على وشك تفجير الوضع |
Artık 2016 yılında değil de burada olmanın işleri nasıl etkileyeceğini gerçekten bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حقا لست متأكدا كيف سيعمل كل هذا الآن، بينما أنت هنا 2016 و لست في |
Ve ben de oğlu değil de kızı olduğum için... hiç bu kadar pişman olmamıştım. | Open Subtitles | و انا لا اندم اننى ابنته و لست ابنه |
Hâlâ neden bir cinayet davasında değil de burada olmanıza şaşırıyorum dedektif. | Open Subtitles | و حتى الان لا ازال متحير، لماذا انت هنا، ايها المحقق و لست فى محاكمة قتل -هل تستطيع الاجابة على هذا ؟ |
Ve Ethan'la değil de, burada seninle olmamın bir sebebi var. | Open Subtitles | و هناك سبب في كوني هنا معكِ و لست مع " ايثان " |
Ve yapmak zorunda da değilim. Ben de bir eşi hak ediyorum. | Open Subtitles | و لست مضطرة لذلك أستحق شريكاً حقيقياً |
Ortağın da değilim, patronunum. | Open Subtitles | و لست شريكتك أنا رئيستك |
Mikrop falan da değilim! | Open Subtitles | أنا لست مزعجاً و لست جرثومة |
Senin için döndüğümden dolayı pişman da değilim. | Open Subtitles | و لست آسف على العودة من أجلك |
Dans etmiyorum, kızgın da değilim. | Open Subtitles | إنني لست أرقص, و لست غاضبة |
Garip bir durum olduğunu biliyorum ama ne deliyim ne de uyuşturucu alıyorum. | Open Subtitles | ، حسناً ، أنظر ، أعرف كيف يبدو هذا ، لكنني لست مجنونة و لست تحت تأثير المخدرات |
Ne sanatçıyım ne de satış elemanı. | Open Subtitles | حسناً أنا لست فنانة و لست جيدة في المبيعات |
Ben eroin bağımlısı filan değilim, gay de değilim ve cinsellikle ilgili de herhangi bir sorunum yok. | Open Subtitles | لست مدمناً على المخدرات, و لست شاذاً وما من مشكلة في قدرتي على اتمام أي شيء |
Bir terapist de değilim. | Open Subtitles | و لست دكتور نفساني |
- Bunu düşünen tek kişi ben değilim. | Open Subtitles | انت لا تعنى ذلك و لست الوحيد الذى يعتقد هذا |
Duyan yalnızca ben değilim. Pekçok kişi bunun tanrıların dönüşüne işaret ettiğinden şüpheleniyor. | Open Subtitles | و لست الوحيد الذى سمع هذا العديدين يخشون أن يعنى ذلك عودة الآلهة _لفظ كفر- |