Siz Neden sez ediyorsunuz? Şu anda elmalı turta yapıyorum ve tarçınım bitmiş. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث ,أنا أعد فطيرة التفاح و لم يبقى عندي أي قرفه؟ |
Neden dikkatsiz ve sıradan biri olduğumu mu, bilmek istiyorsun? | Open Subtitles | , أتعرفين لم أنا غير مركزة و لم أنا عادية؟ |
Ve her zaman güneşi çok sevdiğini söyleyen Leydi Boynton orada güneşin altında kavrularak ölüyor ve hiçbir şey söyleyemiyordu. | Open Subtitles | والسيدة بوينتون ، التي أعلنت بنفسها إنها محبة للشمس كانت الان تحمص حتى الموت و لم تستطع أن تنبس بشفة |
Hastalandığı zaman 6 yıl işimden uzak kaldığım için de pişman değilim, ve hastalığının kötüye gittiği son yıllardan bile pişman değilim. | Open Subtitles | و لم أندم على الست سنوات التى تخليت فيهم عن الإستشارة لكونها مريضة و لم أندم على السنوات الأخيرة عندما إزداد مرضها |
Yani, Irak'a kadar O kadar yol gittin ve hiç bir şey hissetmedin. | Open Subtitles | أعني, أنت قطعت كل تلك المسافة إلى العراق و لم تستطع الشعور بشئ |
Daha önce olup da şimdi olmayan bir şeye. - Ve yerinden kımıldatılmış şeylere. | Open Subtitles | ما هو الشيء الذي لم يكن موجوداً من قبل و ما هو الموجود و لم يكن موجوداً من قبل |
Kızımın karate hocasıyla ilişkim yok. Ayrıca kocama da herpes falan bulaştırmadım. | Open Subtitles | لا أقيم علاقة مع مدرب ابنتي للكاراتيه و لم أصب زوجي بالقوباء |
Ve O yapmıyordu. O tebeşir ile kaldırımda karalama yapıyordu. | TED | و لم يكن يفعل ذلك. كان يخربش بطبشور على الرصيف |
Peki Neden lanetlenip ölmedin? Herkes ölmedi mi? Öncelikle, bana şu videoyu göster. | Open Subtitles | فكيف أتتيتي و لم تموتي؟ انت الضحية الثانية التي نجت من هذا الفيديو |
Wes okulu farklı görmeme Neden olmuştu ve bundan mutlu değildim. | Open Subtitles | ويس جعلني أرى المدرسة بإختلاف. و لم أكون سعيدة بشأن ذلك. |
Zili çalar çalmaz kapı açıldı, içeri girdim ama kimse yoktu. Karın sorgusuz sualsiz içeri girmeme Neden izin verdi ki? | Open Subtitles | لم تكن سوى 5 دقائق , دخلت و لم ارى احدا زوجتك تركتني ادخل , لماذا فتحت الباب هي اصلا ؟ |
Arkadaşı Agnes in evini de, ve hiçbir mesaja cevap vermedi. | Open Subtitles | جـرّب منزل صديقتـهـا آقنيس و لم تـَرُد على أيّ من رسائله |
Hayat, olması gerektiği gibi akıp gidiyor ve hiçbir ordu da Roma'ya yürümüyor. | Open Subtitles | لقد انتهى اليوم و لم تسير الجيوش تجاه روما |
Polisler O nehri 3 gündür arıyorlar ve hiçbir silah bulunamadı. | Open Subtitles | لقد جرفت الشرطة النهر لمدة ثلاثة أيام و لم يجدوا أى مسدسات |
Çocuklarınızı Chuck E. Cheese'e götürdünüz ve onu öpmedin bile. | Open Subtitles | أخذتم أطفالكم إلى تشوك إي تشيز و لم تقبلها حتى |
Çocuklarinizi Chuck E. Cheese'e götürdünüz ve onu öpmedin bile. | Open Subtitles | أخذتم أطفالكم إلى تشوك إي تشيز و لم تقبلها حتى |
Yani bu adamın 5 yıl önce öldüğünü ve hiç değişmediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | إذن ذلك الرجل إختفى منذ خمس سنوات و لم يتغير فيه شيئاً ؟ |
Onu dolandıran ve hiç yeşil kart başvuru işlemlerini başlatmayan göçmenlik avukatına 8.000 dolar harcadı bu nedenle O da vazgeçti. | Open Subtitles | لقد انفقت 8 آلاف دولارعلى محامي الهجرة الذي قام بسرقتها و لم تحصل ابداً على البطاقة الخضراء لذا هي فقط استسلمت |
- Ve bizim de gururumuz var, onca yolu dilencilik edip para koparmaya gelmedim, emeğimi önermeye geldim. | Open Subtitles | و لم أسلك هذا المسافة لإستجداء إحسانك لكن لأعرض أتعابي بشرف |
Ayrıca hiçbir zaman: "Evlilikle kim uğraşacak?" tarzında bir davranış sergilememiştir. | Open Subtitles | و لم تتصرف قط كــ ـــ من لديها وقت لتتزوج ـــ |
Vücudunu hiç bir zaman bulamadılar. Efsaneye göre O hala yaşıyor. | Open Subtitles | و لم يجدوا جثمانها و الأسطورةَ تقول بأنّها ما زالَتْ حيّةُ. |
Betsy sırılsıklam aşıktır ve daha mutlu olduğunu hiç hissetmemiştir. | TED | بيتسي مغرمة جداً، و لم تشعر سابقا بمثل هذه السعادة. |
- Üzülmemiştin ki. Arkana bile bakmadan, şu kapıdan çıkıp gittin. | Open Subtitles | أنت لم تكن آسفاً أنت خرجت من الباب و لم تعد |
Stofer bir gün işe gelmedi ve O günden beri de ortada yok. | Open Subtitles | ستوفر لم يذهب للعمل في يوم ما و لم يظهر منذ ذلك الحين |
Saat üç buçukta bir striptizci barına girdi ve asla çıkmadı. | Open Subtitles | دخل نادي للتعري حوالي الساعة الـ 3: 30 و لم يخرج |
Doğum günüm geldi ve ben eski dileğimi tutmak zorunda değildim. | Open Subtitles | و جاء عيد ميلادى و لم اتمنى نفس الامنية مرة اخرى |
Belki çok uzakta bir yere düştüler ve henüz kimsenin haberi olmadı. | Open Subtitles | ربما تحطمت في مكانٍ بعيد و لم يسمع أحد عن هذا بعد |