"و والد" - Traduction Arabe en Turc

    • babası da
        
    • babası ve
        
    • annesini ve
        
    • babası hala
        
    Babam Roma için kan döktü, ve babamın babası ve onun babası da. Open Subtitles سفك والدي دماءً لأجل روما كما فعل والده و والد والده
    Sadie'nin babası da kanser hastasıydı ve durumu ağırdı. Open Subtitles و والد سايدي كان يحتضر من السرطان في ذلك الوقت.
    Lacey'in babası ve ben uygun bir ceza bulacağız. Open Subtitles أنا و والد ليسي سنجد العقاب المناسب
    Scott'ın annesini ve Stiles'ın babasını kurtarabilirsin. Open Subtitles يمكنك إنقاذ والدته، و والد "ستايلز"
    Scott'ın annesini ve Stiles'ın babasını kurtarabilirsin. Open Subtitles يمكنك إنقاذ والدته، و والد "ستايلز"
    Engereğin babası hala köyün kötü züppelere karşı tek koruyucusu durumundaydı... Open Subtitles و والد فيبرهو الوحيد الذى يدافع عن القرية من الاشخاص السيئون
    Ananesinde eklem iltihabı varmış, ve onun babası da General Patton'un tank taburunda görev yapmış. Open Subtitles -ماتت أمه بحادث سيارة كانت جدته مصابة بالتهاب المفاصل و والد جدته كان يخدم بكتية للسود تحت (باتون)
    Ziva'nın babası da kabul edilebilecek gibi bir baba değildi. Open Subtitles و والد (زيفا) لم يكن يتصرف بعشوائية
    Lauren Rissman'ın babası da aradı. Open Subtitles و والد (لوران ريسمان) إتصل.
    Andrew'un babası da harikaydı. Open Subtitles و والد (آندرو) --كان جداً...
    Myka'nın babası da. Open Subtitles (و والد (مايكا
    Duncan'ın babası ve bazı çözümlenmemiş sorunlarım için. Open Subtitles لديّ أنا و والد (دانكن) بعض المواضيع الغير محلوله
    Haskell'in babası ve ben dışarıda bir şeyler yapmaya karar verdik. Open Subtitles .. أنا و والد (هاسكل) كنا نفكر بـ .. أريد فقط أن أقول هذا
    Babam, babamın babası ve de tuhaf teyzem Chloe hep yumurtaları aradı. Open Subtitles (والدي ، و (والد والدي = جدي وخالتي (كلوي) الغريبة جميعهم بحثوا عن البيض
    Hippo'nun anne ve babası hala gezideler. Open Subtitles والدة و والد فرس النهر مازالوا في أجازة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus