Bir hafta sonu baliga gitmek icin sozlestik ama asla gelmedi. | Open Subtitles | في نهاية الاسبوع عزمنا على الذهاب للصيد لكنه لم يأتِ أبداً |
Bir hafta sonu balığa gitmek için sözleştik ama asla gelmedi. | Open Subtitles | في نهاية الاسبوع عزمنا على الذهاب للصيد لكنه لم يأتِ أبداً |
Seni bir kere bile görmeye gelmedi. Bu nasıl hissettiriyor? | Open Subtitles | لم يأتِ لزيارتك ولو لمرة ما هو شعورك حيال ذلك؟ |
Amerikalı gözlemci hakkında da yalan söyledin. Aslında gelmiyor, değil mi? | Open Subtitles | لقد كذبت بالفعل بشأن المراقب الأمريكي هو لن يأتِ. |
Son zamanlarda kendisiyle görüşme isteğiyle gelen yabancılar oldu mu? | Open Subtitles | ألم يأتِ أي شخص غريب للسؤال عن السيد "كارمايكل" مؤخراً؟ |
Ben onun yerine buradayım. O bir daha gelmeyecek. | Open Subtitles | أنا هنا بدلا منه، هو لن يأتِ ثانية أبـدًا |
Yıllardır hiç rahip veya keşiş gelmedi. | Open Subtitles | لم يأتِ قساوسة و لا رهبان إلى هنا منذ سنوات |
Size eve yabancı gelmedi dedi değil mi? | Open Subtitles | قالت لك أنه لم يأتِ أي غريب للمنزل، أليس كذلك؟ |
Kurşun yediğim zaman ve hastanede vücudumun bütün deliklerinden tüpler ve borular çıkarken beni ziyarete hiç gelmedi. | Open Subtitles | لم يأتِ لزيارتي حين أصبت بتلك الرصاصة عندما كنت مستلقيًا في المستشفى والأنابيب تتدفق داخلة وخارجة من كل فتحة في جسدي |
Kimse gelmedi. Radyo buralarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | لم يأتِ أحد من المفترض أن يكون المذياع هنا |
Gary gelmedi. Şimdi de malzemecilerden biri geç kaldı. | Open Subtitles | جاري لم يأتِ والآن واحد من رجال المفرمة متأخر أيضاً |
G.tveren öğleden beri bekliyorum burada. Hiç kimsede gelmedi. | Open Subtitles | أيّها الحقير، أنا أنتظر هنا منذ الغداء لم يأتِ أحد إلى هنا |
Bir saat oldu, sınıf arkadaşlarımın hiçbiri gelmedi. | Open Subtitles | مرّت ساعة، ولم يأتِ أحد من رفاقي في الصفّ؟ |
Dinlence Sarayı Şirketi'nden önce buraya asla kimse gelmedi. | Open Subtitles | قبل أن تنتقل شركة قصر الترفيه لم يأتِ أحد إلى هنا أبدا |
Oysa hiç çıkmadı ve kimse onu ziyarete gelmedi. | Open Subtitles | بالرغم من أنها لم تخرج أبداً, ولم يأتِ أحدٌ لزيارتها |
Biraz endişelendim aslında seansın yarısı bitti ve hâlâ gelmedi. | Open Subtitles | لكني قلقة لأننا في منتصف الجلسة ولم يأتِ بعد |
Ortama uyum sağladım. Ama çağrı gelmedi. Hiç gelmedi. | Open Subtitles | اندمجت مع الآخرين و لكن النداء لم يأتِ، لم يأتِ أبداً |
Dört gün oldu. Kimse gelmiyor. | Open Subtitles | يبحثون عنا في المكان الخطأ مضت أربعة أيام ولم يأتِ أحد |
Deveril, Sir Carmichael'ı görmeye gelen yabancı oldu mu bu yakınlarda? | Open Subtitles | "ديفريل"، ألم يأتِ أي شخص غريب للسؤال عن السيد "كارمايكل" مؤخراً؟ |
Howl gelmeyecek. Yardımınıza ihtiyacı yok. | Open Subtitles | ،لن يأتِ إلى هنا و ليس بحاجة إلى مساعدتك |
Ruslar olimpiyatlara gelmediği zaman, bütün ödülleri biz kazandık. | Open Subtitles | عندما لم يأتِ الروس فزنا نحن بكل شىء |
Sanırım o adam beni görmeye hiç gelmeseydi olması gerektiği gibi ölecektim. | Open Subtitles | فكّرت أنّه لو لم يأتِ ذلك الرّجل لزيارتي أبداً، |
Çok güçlü titreşimler alıyorum kukuletalı adam restoranı soymaya gelmemişti. | Open Subtitles | لديّ شعور خطير بأن صاحب القبعة لم يأتِ لسرقة المطعم ماذا كان يفعل إذاً؟ |
Kral'ı görürsen, gelip beni bulmasını söyle. - Benden önce kimse onunla konuşmayacak. | Open Subtitles | اذهب للملك واخبره أن يأتِ لقابلتي لا أحد يتحدّث إليه، قبل أن أفعل، مفهوم؟ |
72 saattir işe gelmeyen bütün şoförleri bulun. | Open Subtitles | كل سائق لم يأتِ للعمل في آخر 72 ساعة. |
İş yerini aradım ve bu sabah işe gelmediğini söylediler. | Open Subtitles | لقد إتصلت بمحل عمله وأخبروني أنه لم يأتِ إلى العمل هذا الصباح. |