"يا صديقتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Dostum
        
    • arkadaşım
        
    • kanka
        
    Hatırladığım kadarıyla üzerine atlanan bendim Dostum! Rüyanda ancak! Open Subtitles يبدو أني أتذكر أني كنت المقفوز عليه ، يا صديقتي
    Merhaba, eski Dostum. Seni çok özledim. Open Subtitles مرحباً يا صديقتي القديمة, كم اشتقت إليكِ.
    "Dostum seninle her zaman iyi geçinemiyoruz ama şu pasta yok mu..." Open Subtitles يا صديقتي .. نحن لسنا متلازمين ولكن هذا الكعك .. ِ
    Ve bu, benim aptal arkadaşım, çalacağımız sınav sorunlarını... sakladıkları dolabın anahtarı. Open Subtitles وهذا يا صديقتي الغبية , هو مفتاح الخزانة الخاصة بالاجابات التي سنسرقها
    Pat Mitchell: Seni görmek çok güzel, arkadaşım. TED بات ميتشل: من الرائع أن أراك، يا صديقتي.
    Fakirlik yapma kanka. Open Subtitles لاتكوني شخصاً يحب أن يتلقى الإهتمام يا صديقتي العزيزة
    Tam oraya, tam oraya. Evet Dostum, haydi haydi. Open Subtitles هناك, هناك, نعم يا صديقتي, هيّا هيّا هيّا
    Dostum, sana söylemek istedim. Bugün tiyatro dersinde harikaydın. Open Subtitles يا صديقتي ، كنت أودُّ أن أخبركِ أنكِ كنتي مُضحِكة للغاية اليوم في حصة الدراما
    Oh, Dostum. Gerçekten kasabaya gidiyorsun, huh? Open Subtitles أنتِ ذاهبة حقّاً إلى البلدة أليس كذلك يا صديقتي ؟
    Hepimizin iyiliği için saklıyorum eski Dostum. Open Subtitles إخفاؤها من مصلحةِ الجميع يا صديقتي القديمة.
    Tüm kapılar kapalı, Dostum, az konuş, çok dans et. Open Subtitles جميع الأبواب مغلقة يا صديقتي فلنتحدث قليلاً ولنرقص كثيراً
    - Selam Dostum. - Seni beklemiyordum. Open Subtitles مرحباً , يا صديقتي , أنا لم اكن اتوقع قدومك
    Eminim onlardan daha siyah kuzenlerin vardır, Dostum. Open Subtitles أنا واثقة أن لديك أقارب أكثر سمرة منهم يا صديقتي.
    Buna alışsan iyi olur, küçük arkadaşım. Open Subtitles من الأفضل أن تتعودي عليه يا صديقتي الصغيره.
    Hiç kimse bilemez, sevgili bayan arkadaşım tüm bunların nasıl son bulacağını. Open Subtitles لا أحد يعلم يا صديقتي العزيزة كيف سينتهي الوضع
    ...Rahmetli arkadaşım Lotus Weinstock'ın dediği gibi: Open Subtitles كما انتِ ماضية يا صديقتي العزيزة اعتاد لوتس قول ذلك
    Beni kışkırtmaya çalışıyormuşsun gibi geliyor arkadaşım. Open Subtitles أتعلمين تبدين و كأنك تتوقعين مقابلة لصحيفة تابلويد يا صديقتي
    - Pekâlâ, Chembur'lu arkadaşım reklamlardan hemen sonra şarkını çalıyoruz. Open Subtitles ..حسنا يا صديقتي من جاينبور أغنيتك ستعرض بعد هذا الاعلان التجاري القصير ..
    Hadi kanka, sıra sende. Open Subtitles هيا يا صديقتي حان وقت خروجك أمهليني قليلاً
    Güvenemezsin, kanka. Güvenemezsin. Open Subtitles لا يمكنكِ الوثوق به يا صديقتي لا يمكنكِ الوثوق به
    Pekala, Yakında seni arayacağım, kanka. Open Subtitles حسناً سأتصل بكِ لاحقاً , يا صديقتي المفضّلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus