"يا لها من" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu ne
        
    • Çok
        
    • Ne büyük
        
    • Ne kadar da
        
    • Tam bir
        
    • Amma
        
    • Ne güzel
        
    • - Ne
        
    • için ne
        
    • Ne harika bir
        
    Ve sen de Julia olmalısın. Bu ne güzel bir an. Open Subtitles و أنت لا بد أنك جوليا يا لها من لحظة جميلة
    Bu ne hareket! Maggie Peyton Dale Jarrett'ı bir anda arkada bıraktı! Open Subtitles يا لها من حركة ماغي تركت ديل جاركيت لتصبح السيارة 88 خلفها
    Olaylara Çok, Çok gerçekçi bir bakış yöntemi. Çok mantıklı. Open Subtitles يا لها من طريقة واقعية للنظر إلى الأمور وراشدة أيضاً
    Çok şanslı bir kızsın, cesur bir savaş kahramanını büyüledin. Open Subtitles يا لها من فتاة محظوظة لأنّها مع بطل حرب ألمانيّ
    Sizi burada "kendi" laboratuvarınızda görmek, Ne büyük bir sürpriz. Open Subtitles يا لها من مفاجأة ان اراك هنا في مختبرك ?
    Kralına kendi işine bakmasını, Ne kadar da nazik bir dille söylüyorsun. Open Subtitles يا لها من لباقة منك بأن تخبر مليكك بأن يهتم بشأنه الخاص
    Benim ilk davam, biliyorsunuz. Tam bir başlangıç. Open Subtitles كانت قضيتى الأولى, كما تعلمين, يا لها من بداية
    Ve sen de Julia olmalısın. Bu ne güzel bir an. Open Subtitles و أنت لا بد أنك جوليا يا لها من لحظة جميلة
    Bu ne aşk, Bu ne dert, Bu ne huydur? Open Subtitles ‫يا له من عشق رائع وألم‬ ‫يا لها من سعادة‬
    Milo, Bu ne sürpriz böyle? Görüşmeyeli nasılsın? Open Subtitles أهلا , ميلو , يا لها من مفاجأه كيف حالك؟
    Stevie, Bu ne güzel sürpriz. Nasılsın? Open Subtitles يا لها من مفاجأة رائعة يا ستيفي كيف حالك؟
    Milo, Bu ne sürpriz böyle? Görüşmeyeli nasılsın? Open Subtitles أهلا , ميلو , يا لها من مفاجأه كيف حالك؟
    Bu ne sürpriz! Open Subtitles من المنتظر عودته بعد قليل. يا لها من مفاجأة.
    Çok şaşırdım. İşgüzar eski karım da her şeye kural koyardı. Open Subtitles يا لها من مفاجئة, لدى زوجتي السابقة المتسلطة العديد من القوانين
    Kızlarım bunlara Çok benzediğimi söyledi, yani bu biraz bir sorun gibi. TED أشارت أبنتي بأنني أشبه هذا الشخص كثيرا، يا لها من مشكلة.
    - Ne geceydi ama. -Bence Çok hoş bir geceydi. Open Subtitles ـ يا لها من اُمسية ـ أعتقد أنها كانت اُمسية رائعة للغاية
    Başarısız olman, Ne büyük bir yıkım olmuştur! Open Subtitles ، يا لها من صدمة بالنسبة لك . لقد فـشـلـت
    Ne büyük bir felaket! İIk planımdı. Yolunda gitmesini istiyordum. Open Subtitles يا لها من كارثة, خطتي الأولي لقد أردتها بشدة أن تسير علي ما يرام
    O eski piponla Ne kadar da duyarlı görünüyorsun. Open Subtitles يا لها من نظرة واعية تستنبطها من كتابك القديم
    Tam bir keşmekeş. Burası çöplükten farksız. Open Subtitles يا لها من فوضى يبدو المكان وكانه كومى روث
    — Tanrım. Amma da nankör bir kaltak. — Evet, şu cürete bak. Open Subtitles ــ يا لها من عاهرة ناكرة للجميل ــ أجل، يا لوقاحة بعض الناس
    Evlenme Yıldönümünüzü berbat etmek için Ne güzel bir yol. Open Subtitles يا لها من طريقة رائعة لقضاء عيد زواجكِ الـ 25
    Veri bankası suçluları. Ne harika bir dünya. Open Subtitles اغطية قاعدة البيانات يا لها من كلمة رائعة,هه?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus