Tehlikeyi bir mil öteden bile hissedebilirlermiş.... ...İşleri sayesinde birçok savaş başlamadan bitermiş. | Open Subtitles | كانوا يستطيعون الشعور بوجود الخطر وهم على بعد ميل منه وخلال عملهم كانا بالقرب من بعضهم حتى قبل أن يبدأو |
Ama konser başlamadan sahne önüne geçmeyi deneyeceğiz. | Open Subtitles | لكننا سنحاول الدخول للأرضية قبل أن يبدأو. |
Bu odasını alt-üst etmeye başlamadan önce ... bakacakları ilk yerdi. | Open Subtitles | هذا اول مكان يجبانيبحثوافيه ... قبل ان يبدأو فى قلب مقصورته رأسا على عقب |
Doğru, ama çoğu uzuv koleksiyoncusu bu kadar gelişmiştir ve çoğu vakada cinayete başlamadan önce mezardan uzuv toplarlar. | Open Subtitles | صحيح لكن معظم هواة جمع أجزاء من الجسم وصلوا لهذا المستو وفي كثير من الحالات ينبشون الجثث لأخذ أجزاء منها قبل أن يبدأو عمليات القتل |
Dans eden hindiler! Saldırmaya başlamadan öldürün onları! | Open Subtitles | إقتلوهم قبل أن يبدأو بالتكاثر |