Bir şeyi bilmen gerek sürtük. Buradan canlı çıkma ihtimalin yok. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي شيئاً، أيتها الحقيرة ليس هنالك طريقة للخروج من هنا حيّة |
Çünkü bana söyleyen olmadı. Bilmen gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | لأنه لم يخبرني أحد اعتقدت انكِ يجب أن تعرفي |
bilmen gerekir ki... hoş olan şey her zaman utanmazdır. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي أنه من الرائع أن نبقى دائماً بلا حياء |
Ama Bilmelisin ki babanın yaptığı hiçbir şey kötü niyetliliğinden değil. | Open Subtitles | ...لكن يجب أن تعرفي لا شيء يفعله والدك ينبع من الحقد |
Bekle. Bir büyücü testi olup olmadığını bilmen lazım. | Open Subtitles | انتظري، يجب أن تعرفي إن كان هناك اختبار للمشعوذين |
Takım arkadaşlarının kabiliyetlerini iyi bilmek zorundasın. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي قدرات زملاء عملك وشخصياتهم. |
Shannon'a da bahsettim bundan... senin de öğrenmen gerektiğini düşündük. | Open Subtitles | لقد أخبرت (شانون) به و ظننا أنه يجب أن تعرفي |
Kanser olmadığını bilmen gerek. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي أنكِ ستكونين بأمان من السرطان |
Arkadaşlarının kim olduğunu bilmen gerek. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي من هم أصدقائكِ هذه.. |
Olay yerinde bilincini kaybedip kaybetmediğini bilmen gerek. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي إن فقد الوعي و هو بالميدان |
Bilmen gerektiğini düşündüm ama sana söylemek istemedi. | Open Subtitles | أعتقدت بأنه يجب أن تعرفي ولكنه لم يرد إخباركِ |
Bilmen gerektiğini düşündüm. Eve geldiğimde oğlunu, kızımın yatağının altında buldum. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي بأنني أتيت إلى المنزل لأجد إبنكِ يختبئ تحت سرير إبنتي |
Cevabı bulduğumda, doğruluğu hakkında çok düşündüm ama sonunda, Bilmen gerektiğini hissettim. | Open Subtitles | عندما اكتشفتُ الجواب، جادلتُ نفسي ما إذا كان ينبغي أن أنقلهُ لكن في النهاية، أشعر بأنكِ يجب أن تعرفي |
Bu durumda, benim kütüphanemde insanların hoş karşılanmadığını bilmen gerekir. | Open Subtitles | لذا يجب أن تعرفي بأن البشر لم يعد يسمح لهم في مكتبتي |
Belki de seni O'na geri vermeden önce, gerçeği bilmen gerekir diye düşündüm. | Open Subtitles | لربّما أعتقد يجب أن تعرفي الحقيقة قبل أن نعيدك له |
O halde Bilmelisin ki, ben kendim hala bir çocuk olduğum için doğru erkekmiş gibi davranarak kimseye iyilik yapabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | إذاً، يجب أن تعرفي بأنني مادمت صغير من الداخل، فلن أصنع معروفاً لأي أحد عن طريق الإدّعاء بأنني الرجل المثالي |
Ama Bilmelisin ki Spencer Ricks de o sayıda olacak. | Open Subtitles | على الرغم من أنك يجب أن تعرفي أن سبينسر ريكس سيكون في القصة |
Böyle şeyleri bilmen lazım Frankie. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي تلك الأمور يا فرانكي |
Eğer bunu kullanacaksan, bilmek zorundasın. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي ذلك، إذا أنتِ ستستخدمينه |
Shannon'a da bahsettim bundan... senin de öğrenmen gerektiğini düşündük. | Open Subtitles | لقد أخبرت (شانون) به و ظننا أنه يجب أن تعرفي |
Baban seni arayamadı, ama bilmen gerekiyor. | Open Subtitles | لم يرد والدك أن يتصل بكِ، لكني ظننت أنه يجب أن تعرفي |
Arkanda dönen dolapları bilmen gerekirdi. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي دائماً ما الذي يجري خلفك |
Düşündüğümü biliyor olmalısın. | Open Subtitles | أتفكّر بي حينما لا تكون معاً؟ يجب أن تعرفي أنّي أفعل |
Ben sadece hatalı olduğunu ve bilmeniz gerektiğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | فكرت فقط أنني كنت مخطئ وأنكِ يجب أن تعرفي |