"يجلسوا" - Traduction Arabe en Turc

    • oturup
        
    • oturmasını
        
    • oturmalarını
        
    • oturun
        
    • oturmayacaklar
        
    • otursa
        
    • oturmak
        
    • oturmadılar
        
    • kişinin dört
        
    Onların sessiz ve pasif bir şekilde oturup bizden bilgi almalarını beklersek fikirleri daima baskı altında kalacak. TED وإذ نريد أن يجلسوا بصمت وأن يتلقوا المعرفة منا سوف تصبح أصواتهم مثيرة للضجة دوماً.
    İnsanlar, beyefendilerin kapalı kapılar ardında oturup, rahatça anlaşmalara varmaları gerektiğini düşünürdü. TED أعتقد الناس أن السادة يجب أن يجلسوا خلف الأبواب المغلقة ويعقدون اتفاقيات مريحة.
    Lütfen bütün yolcular yerlerine oturup kemerlerini bağlasın. Open Subtitles سيداتي وسادتي، سوف نقوم باقفال ابواب الطائره نرجوا من الجميع ان يجلسوا ويربطوا احزمتهم
    Limuzinci heriflerin sandalyelere oturmasını istiyorum. Kanepeye değil. Anladın mı? Open Subtitles أريد هؤلاء الرجال أن يجلسوا هُنا، وليس على الأريكة، هل فهمت؟
    Sıranın önüne geçip yere oturmalarını söyle. Open Subtitles أطلب منهم أن يجلسوا على الأرض أمام المكتب
    Herkesin oturmasını istiyorum, oturun. Open Subtitles أن يجلسوا الجميع من فضلك، الحصول على مقعد.
    Boş bir şekilde senin dönmeni bekleyerek oturmayacaklar. Open Subtitles لنْ يجلسوا دون فعل شي ينتظرون عودتكَ سيبحثون عنكَ
    Kalanımız gidip otursa ve durumumuzu gözden geçirse iyi olur. Open Subtitles الباقى مننا يفضل أن يذهبوا و يجلسوا و يفكروا مليا فى موقفنا
    Hep, ön koltuğa oturmak isterler. Open Subtitles انهم مضحكون.يريدون دائما ان يجلسوا فى المقعد الامامى.
    Öğle yemeğinde yanıma oturmadılar. Tek başıma yedim. Open Subtitles لم يجلسوا معي الى الغداء اضطررت للجلوس لوحدي
    Ruslar oradaysa, oturup, piknik yapacak değiller ya. Open Subtitles اذا الروس هناك لن يجلسوا هكذا ويأخذون عطلة
    Her ne kadar gelmek isteseler de, diğer 20,000 insan gibi evde oturup izlemek zorunda kalacaklar. Open Subtitles بقدر ما أرادوا القدوم، عليهم أنْ يجلسوا في البيت ويشاهدوا المسلسل مثل العشرين ألف شخص الآخرين
    Herşey normal görünüyor. Sanırım sürekli öylece oturup kitap okuyorlar. Open Subtitles يبدو الأمر على ما يرام ، أعتقد أنهم يجلسوا معاً يقرأون الكتب.
    Belki de artık eşcinsellere oturup kendilerininkilere bakmayı tavsiye ettiğinde nasıl hissettiklerini anlamışsındır. Open Subtitles حسناً, ربما تعرف الآن شعور الشواذ عندما اقترحت عليهم أن يجلسوا طوال اليوم وينظروا لأنفسهم
    Hayatın belli bir noktasında, ebeveynler ve çocuklar çok geç olmadan oturup duygularını ifade etmeli diye düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه في مرحلة معينة من الحياة الآباء و الأبناء يجب أن يجلسوا و يعبروا عن مشاعرهم قبل فوات الأوان؟
    Terapi grubunu kapatıyorum çünkü birçok kişi, mahkum edilmiş suçluların pembe bir odada oturup duyguları hakkında konuşmak yerine cezalandırılması gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles أنا سأوقف مجموعتك لأن العديد من الأشخاص يعتقدون أن المجرمون المدانون يجب أن يعاقبوا و ليس أن يجلسوا في غرفة وردية
    Limuzinci heriflerin sandalyelere oturmasını istiyorum. Kanepeye değil. Anladın mı? Open Subtitles أريد هؤلاء الرجال أن يجلسوا هُنا، وليس على الأريكة، هل فهمت؟
    Sonra bir yıllık evli olanlardan yerlerine oturmalarını istemişler. Open Subtitles وبعدها طلبوا من المتزوجين الذين مر على زواجهم عام واحد أن يجلسوا.
    Sadece burada oturmalarını istemiyorum. Sadece dikkatli ol. Open Subtitles أنا فقط لا أريدهم أن يجلسوا هنا - حسناً -
    Lütfen yerlerinize oturun. Open Subtitles لذا نرجو من الكل أن يجلسوا في أماكنهم
    Bizim masamıza oturmayacaklar. Open Subtitles لن يجلسوا في طاولتنا
    Şişko halan yayları kırdığından beri iki kişi ne zaman otursa birbirlerini kucaklıyor. Open Subtitles لا يستطيع شخصين أن يجلسوا بدون أن يقتربوا من بعضهم البعض فكرة رائعة اعطها بعض الخمر
    Hep, ön koltuğa oturmak isterler. Open Subtitles انهم مضحكون.يريدون دائما ان يجلسوا فى المقعد الامامى.
    Sarayın sürüngeniymiş gibi orada öylece oturmadılar, ...yüzleri hareketsiz bir biçimde durmadılar. Open Subtitles لم يجلسوا هناك كما زواحف القصر وجوه بلا تعبير وانياب لا تظهر لا !
    Basit örneğimizdeki gibi, dört kişinin dört sandalyeye kaç farklı şekilde oturacakları, dört faktöriyel olarak yazılır, bu da 24'e eşit olur. TED في مثالنا البسيط، عدد الطرق التي يمكن لأربع أشخاص بها أن يجلسوا على المقاعد تكتب أربعة عاملي، والذي يساوي 24.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus