Yani teknik olarak, bu sayılmaz bile. | Open Subtitles | 20 فمن الناحية التقنيّة ، ذلك لا يحسب إطلاقاً |
İkinci oral seksimden de öte ama o pek sayılmaz çünkü annem gelmişti. | Open Subtitles | أعلى من الجنس الفموي الثاني، لكنه ...لا يحسب حقاً، لأن أمي دخلت الغرفة |
Komik olduğunu sanıyor. Ama ben o kadar eğlenmiyorum. Siz ne düşünüyorsunuz, hanımefendi? | Open Subtitles | يحسب نفسه ظريفاً، لكن هذا لا يعجبني بالمرة، ما رأيكِ يا سيدتي ؟ |
Abin kendini güçlü bir konumda sanıyor fakat öyle değil. | Open Subtitles | يحسب أخوك أنه في مركز قوّة ولكن هذا ليس صحيحاً |
Ama sonra 300 dedim. Her zaman son söylenen sayılır. | Open Subtitles | لكن أخر شيء قلته كان 300 وما تقوله أخر شيء يحسب |
New York'ta beni götürdüğün o züppe restoranda... önemli olan herkesin gözleri önünde... | Open Subtitles | إنه أول مطعم راق أخذتني إليه في نيويورك تماما أمام كل من يحسب له حساب |
6 buçuk ,ama kim sayıyor ki? | Open Subtitles | سته ونصف فقط , ولكن من يحسب الوقت ؟ |
Abur cubur o, sayılmaz. | Open Subtitles | قشر اللحم هو من المأكولات السريعه لذا لا يحسب |
Yedi ayak parmağın kırılmış ama sen ona beş de çünkü serçe parmakları kırıktan sayılmaz. | Open Subtitles | لقد كسرت 7 أصابع, ولكن 5 منها حقيقية لأن الخنصر بالكاد يحسب. |
sayılmaz çünkü hep beni eleştiri yağmuruna tutuyordun! | Open Subtitles | لا يحسب لكِ لإنك كنتِ تنتقدينني طوال الوقت |
Yine de sayılmaz. | Open Subtitles | لن يحسب أنتي يجب أن تخرجي عن هذه القوانين |
Ama bu öyle bir durum sayılmaz. Daha önceden ayarlanmış bir şeydi. | Open Subtitles | ولكن هذا أمر لا يحسب كما أنه كان مرتب مسبقًا |
Beni çuval gibi hırpalıyor! Yani kiminle konuştuğunu sanıyor ki? | Open Subtitles | يعاملنى كأنى حثالة من يحسب نفسه يتحدث إليه؟ |
Kablolu TV izliyor. Kendini doktor sanıyor. | Open Subtitles | أنه يشاهد القنوات المدفوعه و يحسب نفسه طبيباً |
İnsanlarda hiç saygı yok. O kim olduğunu sanıyor? | Open Subtitles | .لم يعد لدى الناس أي احترام من يحسب نفسه؟ |
Bu büyük olasılıkla "gerçek dünya" olarak sayılır. | Open Subtitles | هذا يحسب على الأغلب على أنه من العالم الحقيقي |
ve sadece gerçek doğumgününde sayılır. | Open Subtitles | و الأمر يحسب فقط عندما يكون يوم عيد ميلادك |
- Biraya sekiz dolar verdim. sayılır mı? | Open Subtitles | أنفقت 8 دولارات على البيرة هل يحسب هذا ؟ |
İlk dönem notunuz için bu sınav çok önemli. | Open Subtitles | هذا الأختبار يحسب بشكل كبير في درجة الإختبار النصفي |
Ama kim sayıyor ki? | Open Subtitles | حقيقة, ولكن من يحسب ؟ |
Luts kontrol etti ve öğleye kadar kalırsak, bu tam bir çalışma haftası olarak sayılıyor. | Open Subtitles | بحث في الأمر .. وإذا نحن بقينا هنا إلى المساء .. يحسب وكأنه أسبوع عمل |
Minneapolis'deki Marc Jacobs'dan giyinmek sayılmıyor ama değil mi? | Open Subtitles | أنه لا يحسب عليك عندما تلبس مارك جاكوبس من مينيابوليس |
Sanki 10 ay gibime geliyor ama sayan kim ki? | Open Subtitles | , أستلزمه الأمر أكثر من عشر شهور لكن من يحسب ؟ |
- Gerçekten, adımlarını Senin için sayacak birisine ihtiyacın yok. | Open Subtitles | من الواضح أنّكِ لا تحتاجين لأحدٍ لكي يحسب الخطوات نيابة عنكِ |
Şifreli kilit var, sonik tornavida şifreyi hesaplıyor ama elle girmem gerekiyor. | Open Subtitles | حساب القفل، لا يمكن للمفك سوى أن يحسب الأرقام بقي أن أدخلها |
Ama kuruyan boyanın pencereyi kilitlediğini hesaba katmamış. | Open Subtitles | لكنه لم يحسب حساب أن النافذة ملصقة بالطلاء شخص حاول كسر مخرج |
Yön bilgisayarı Sıhhiye istasyonunun çevresindeki büyük bir Nebula'dan dolayı karmaşık bir rota hesaplamak zorunda kaldı. | Open Subtitles | كمبيوتر الملاحة عليه ان يحسب مسارات معقدة حول غمامة كبيرة بالقرب من المحطة الطبية |