Şu seninle olan genç adam. Kucağında taşıdığı nedir. | Open Subtitles | هذا الشباب الذي معك ما الذي يحمله تحت ذراعه؟ |
Yanına aldığı tek şey, John Wayne gibi taşıdığı silahı. | Open Subtitles | كل ما لديه هو ذلك المسدس اللعين الذي يحمله مثل جون واين |
Bu devasa şelale, hacimsel olarak karadaki en büyük şelale olan Kongo Nehri'nin Inga Şelalesi'nden saniyede yaklaşık olarak 166 kat daha fazla su taşıyor. | TED | هذا الشلال الهائل يحمل ماءً في الثانية على حافته يعادل 116 ضعف الماء الذي يحمله شلال إنغا في نهر الكونغو، والذي يعد أكبر الشلالات حجمًا على اليابسة. |
Görünen o ki elinde tuttuğu şey cep telefonuymuş. | TED | ويتضح فيما بعد أن ما كان يحمله في يده ليس إلا هاتفا خلويا. |
Çok ağır. Biçimsiz. Ve yol boyunca taşıması gerekiyordu. | Open Subtitles | فهو ثقيل للغاية وصعب التداول وكان لزاما عليه أن يحمله لمسافة طويلة |
Çömlekçinin elindeki çamur çömleğe Dönüşür. | Open Subtitles | الطين الذى يحمله صانع الأوانى يتحول الى آنية |
ve geleceğin ne getireceğini de biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم مسبقاً ما يحمله المستقبل |
Bir jaffa taşıdığı Goa'uld ile iletişim kurmaz. | Open Subtitles | الجافا لا يتصل مطلقا مع الجواؤلد الذى يحمله |
Ama şimdi anlıyorum ki taşıdığı yükü şikayet etmeden taşımış. | Open Subtitles | ولكن الآن أفهم العبء الذي كان يحمله بدون شكوى |
O yüzden, bazen davranışları biraz tuhaf gibi görünüyorsa, üzerinde taşıdığı bu yükü hatırla. | Open Subtitles | إذن لو كان سلوكه أحياناً يبدو غريب قليلاً حاولي تذكر الحزن الذي يحمله. |
Şu taşıdığı tablet bilgisayarı görüyor musun? | Open Subtitles | وهل ترى ذلك الكومبيوتر اللوحي الذي يحمله ؟ |
Balistiktekiler taşıdığı silahı 4 çözülmemiş suikastla ilişkilendirdi. | Open Subtitles | بالتعرف على المقذوفات تم ربط السلاح الذي كان يحمله مع بأربع جرائم قتل غير محلولة. |
taşıdığı isme layık, önemli bir konumu hak ediyor. | Open Subtitles | إنه يستحق مركز مرموق يستحقه للاسم الذي يحمله |
Sen boğayla güreştiğin gün baban mızrak taşıyor muydu? | Open Subtitles | هل كان والدك يحمله معه يوم قتلك للثور ؟ |
Onları, müstehcen bir kartpostal gibi yanında taşıyor. | Open Subtitles | يحمله معه دوما كالبطاقات البريديه. |
Şimdi, ekonominin kontrolü ve mal varlığımızın düzenli olarak soyulması bankerlerin elinde tuttuğu Rubik küpünün sadece bir yüzü. | Open Subtitles | الآن، السيطرة على الإقتصادِ والسرقةِ المستمرة للثروةِ هو وجه واحد لمكعبٍ يحمله البنكيون بايديهم |
Yarış boyunca,Idare ninjaları kendisini taşıması için kiraladı. | Open Subtitles | لقد جعل أيداتي الننجا الذي أستأجره يحمله أثناء السباق |
Şimdi eski patronları tarafından, elindeki sırlar yüzünden izleniyor. | Open Subtitles | الان يطارد بواسطة رئيسه السابق بسبب السر الذي يحمله |
Fakat geleceğin neler getireceğini bilemeyiz. | Open Subtitles | لكننا لا نعلم ما يحمله المستقبل. |
Sular taşımak için yükselti fakat biz seni güvenle Tanrı'ya döndürdük. | Open Subtitles | الماء الذي يحمله الورد، و يعود بعدها سالمًا إلى خالقه |
Dürbünü, David Williams tutuyor olmalıydı. | Open Subtitles | ديفيد وليامز يفترض بأنه كانت يحمله. |
Kieran gömüldüğünden beri bu anahtar hep Büyücülerin elindeydi. | Open Subtitles | هذا المفتاح لم يحمله الا السحرة منذ يوم دفن "كارين". |
9 mm'lik tabanca hiç, hiç seksi değildir. Tabancayı Gael Garcia Bernal tutmuyorsa. | Open Subtitles | "ومسدس عيار 9 ملم ليس جذاباً، إلا إذا كان (غايل غارسيا بيرنال) يحمله." |
Ben insanların ne taşıdığına bakarak bu araştırmayı beş yıl kadar sürdürdüm. | TED | لذلك أنا قمت بالأبحاث لمدة خمسة أعوام أبحث فيما يحمله الناس معهم من أشياء. |