"يخرجه" - Traduction Arabe en Turc

    • Çıkar
        
    • çıkarmak
        
    • çıkaracak
        
    • çıkardığını
        
    • çıkaracaksa
        
    Söyle gitsin, keşfet robotu laboratuvardan Çıkar. Open Subtitles تعلمون، السماح بها، واستكشاف، يخرجه من المختبر. لا، لا، لا. Uncopyable.
    Eğer Everett onun, dairesine giren adam olduğunu anlamışsa sudan Çıkar çıkmaz onu polise ihbar ederdi. Open Subtitles لو تعرف (إيفرت) على الرجل بأنه هو من عبث بشقته فلــن يخرجه من المقعده
    İnleyip öğürüyor ve dışarı çıkarmak zorunda olduğunu söylüyordu. Open Subtitles كان يلهث ويتهوع يقول أنه كان عليه أن يخرجه
    Kıçıma ilk bir şey soktuğum vakit öyle kötü mikrop kaptı ki, hapishane doktoru keserek çıkarmak zorunda kaldı. Open Subtitles أولمرةحشرتشيئاًفيأحشائي... أصابني بتلوث شديد جداً ... مما اضطر طبيب المعسكر لقطعه كي يخرجه.
    Diğeri onu kefaletle hapisten çıkaracak. Open Subtitles أحدكما يتسلل إلى الداخل والآخر يخرجه بكفالة
    Nişancımız şüphelinin cebinden küçük siyah bir şey çıkardığını söyledi. Open Subtitles حصلت عليه. إستمع رجل البندقية يبلغ عن جسم مظلم صغير يخرجه من جيبه
    Ben * burada bozuk bir şey var, her ne onu kokpitin dışına çıkaracaksa. Open Subtitles إن كان شيء ما يحدث هنا مهما يحصل فإنه سوف يخرجه من قمرة القيادة
    Çıkar onu. Open Subtitles يخرجه! [ضحك خافت]
    Çıkar şunu, Çıkar. Open Subtitles يخرجه. يخرجه.
    Çıkar şunu, Çıkar. Open Subtitles يخرجه. اخرج.
    Çıkar şunu. Open Subtitles يخرجه.
    Gelse bile Kyle onu çıkarmak için birazdan burada olacak. Open Subtitles كايل سيكون هنا عما قريب لكي يخرجه منك
    Onu çıkarmak için. Open Subtitles كي يخرجه من منطقة رمي الكرة
    Onu odasından çıkarmak için birine ihtiyacımız olduğunu işte o zaman fark ettik. Open Subtitles عندها أدركنا أننا بحاجة شخص... -شخص يخرجه من غرفته ؟
    Onu papa cübbelerinden çıkaracak her şey ile ayartılabilir. Open Subtitles يمكن اغرائه للقيام بأي شي يمكن ان يخرجه من عبائاته البابوية.
    Dışarı çıkaracak bir şey gerekti sadece. Open Subtitles كان بحاجةٍ فقط لشيء يخرجه إلى السطح
    Tamam. Bakalım neler çıkaracak. Open Subtitles حسناً لنرى ما يخرجه
    Nişancımız şüphelinin cebinden küçük siyah bir şey çıkardığını söyledi. Open Subtitles حصلت عليه. إستمع رجل البندقية يبلغ عن جسم مظلم صغير يخرجه من جيبه
    Tony, öfkenin onu dışarı çıkardığını söylemişti. Open Subtitles توني قال الغضب يخرجه
    Ben burada bozuk bir şey var, her ne onu kokpitin dışına çıkaracaksa. Open Subtitles إن كان شيء ما يحدث هنا مهما يحصل فإنه سوف يخرجه من قمرة القيادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus