Şimdiyse elimi sepete atıp "umarım en iyisini seçmişimdir" diyorum. | Open Subtitles | اضع يداي الآن في صندوق الثلاث دولارات و آمل للأفضل |
Daha önce tek elimi arkaya bağlasam seninle kavgaya tutuşabilir miyim? | Open Subtitles | قبل أن يحصل ذلك أليس بأمكاني أن أبدأ معك عراكاً إذا ربطت يداي خلف ظهري؟ |
Şimdi de korkarım ki her şeyi elime yüzüme bulaştırdım. | Open Subtitles | لذا الآن علي ان أنظف الفوضى التي خلّفتها على يداي |
Para saymaktan ellerime kramplar girdi... onun için cevap: "çok fazla". | Open Subtitles | إن يداي تؤلماني من كثرة العد و لكنني سأقول كثيراً جداً |
Bilirsiniz, Elim kolum bagliydi. | Open Subtitles | بالطريقة التي أفضلها، يداي معقودتان وكل شيء |
Eğer kapağı ben patlatmış olsaydım ellerimin mosmor olacağını resmen kabul ettiler. | Open Subtitles | إنها حقيقه رسمياً, أنه لو فجرت ذلك الباب لكانت يداي سوداء وزرقاء |
Görünüşe göre, geriye kalan son silahlar, soğuk ve ölü ellerimde bulunuyor. | Open Subtitles | يبدو أن الأسلحة المتبقية موجود في يداي الباردة |
"Son hatırladığım şey, ellerimle Kayleigh'nin kulaklarını kapayışımdı. | Open Subtitles | أخر ماأستطيع تذكره هو أنني أبقيت يداي على آذان كيلي |
Klübe gitmektense kendi elimi yerim. | Open Subtitles | أنا أفضل أنا آكل يداي من أن أذهب إلى النادي معك |
Sen. Mahkumdan uzak dur. elimi tut, hemen. | Open Subtitles | أنت ، ابتعد عن المسجون امسك يداي ، افعل هذا الآن |
İki elimi de kullanabilsem, çok daha hızlı gider. | Open Subtitles | سوف تنتهي أسرع إن تركتني أستخدم يداي الإثنتين |
Kabaca elime çizilmiş olanlar dışında, vajina görmeyeli aylar oldu. | Open Subtitles | لقد مرت أشهر منذ رأيت مهبلاً لم تجذبه يداي بالقوة |
Onu bir elime geçirirsem... Tam da yükselişe geçmiştim. | Open Subtitles | أريد ان أحصل على يداي من عليه حقاً ومن ثم مهنتي منطلقه |
ellerime bak, yüzüme, gözlerimin altına. | Open Subtitles | إنظر إلى يداي. إنظر إلى وجهي, تحت عيوني. |
- Evet, sadece yüzüme, kulaklarıma, boynuma ve ellerime. | Open Subtitles | فقط على وجهي و أذناي و رقبتي و يداي , أجل |
Elim kolum bağIıyken suçla savaşamam. | Open Subtitles | كيف يمكنني محاربة الجريمة وإحدى يداي مربوطة وراء ظهري ؟ |
Seçimlerde yeniden adaylığımı koyuyorum Julien, Elim kolum bağlı. | Open Subtitles | شكرًا لوقتك أنا أترشح لأعادة الانتخاب يا جوليان يداي مقيدتان |
Ama bilirsiniz, önemli olan o işte iyi olmanız değil. Önemli olan, ellerimin bu işi yapmayı bilmesi. | TED | لكن، تعرفون أنه لا يهم إن كنت أجيدها. ما يهم هو أن تعرف يداي كيفية القيام بها. |
en iyisi benim küçük ellerimde olsun. | Open Subtitles | حسناً, من الأفضل أن أجدها في يداي الصغيرتان |
Beni iyi dinle, bir daha seni birisiyle kavga ederken yakalarsam seni kendi ellerimle döverim, yeterince açık mı? | Open Subtitles | أستمعي لي, لو حصل ان رأيتك تقاتلين مجدداً سوف أضربكي بـ يداي حتى الموت هل هذا واضح؟ |
Anti-bakteriyel jeli olan var mı? Az önce elimde yanmış s.k vardı. | Open Subtitles | هل لدى احدكم جل معقم لقد لمست يداي قضيبا محروقا. |
Bunlar Benim ellerim. Her sabah 4'te kalkıp | TED | هاتان هما يداي , أستيقظ في تمام الرابعة فجراً |
- Ellerim o kadar soğuk mu? - Oh! | Open Subtitles | هل يداي باردتان إلى هذا الحد ؟ |
Ve bak,ellerimden gelen tüm enerji doku tarafından durduruluyor. | Open Subtitles | وكل الطاقة القادمة من يداي تتوقف بسبب القماش |
Artık bu elleri çalışmak için kullanmayacağım anlamına geliyor. | Open Subtitles | تعنى أننى لن أستخدم يداي هاتين للعمل ثانيةً |
Sadece nasıl işlediğini anla elimden bir şey gelmez artık. | Open Subtitles | اود البحث في كيفية حدوث هذا ولكن يداي مقيدتان هنا |
Ve kollarımı böyle salladım, bacaklarım hızlandı ve sonra Kollarım hızlandı ve sonra... | Open Subtitles | أحرك يداي هكذا فتصبح قدماي أسرع بعد ذلك تتأرجح يداي بسرعة كبيرة ثم |