Ve bu da benim algıladığım bükülmeye neden oluyor. | TED | وهذا هو بالضبط ما يسبب تشويه صورتي المرئية |
Akciğer zedelenmesine ve lekeli kırmızı beneklere ne yol açar? | Open Subtitles | ما الذي يسبب الندبات بالرئة و بثرات حمراء تثير الحكة؟ |
Ve bu, yıllar sonra, gerçek hasara, kardiyovasküler hasara neden olabilir. | TED | وعلى مدى سنوات قد يسبب ذلك اعطاباً في الاوعية الدموية والقلب |
Bazen beyin sarsıntıları kısa süreli hafızanın kaybına ve akıl karışıklığına yol açabilir. | Open Subtitles | جيد , فى بعض الأحيان الأبتزاز يمكن أن يسبب فقدان للذاكرة لبعض الوقت |
Bu karıncalanma hissinin nedeni enerji alanı. Fiziksel bir zararı yok. | Open Subtitles | حقل الطاقة هو ما يسبب الرعشة إنه لا يسبب أي ضرر جسماني، لا تقلق سيدي |
Ağzın içinde tahriş yapar ama denizanaları size ulaşamaz. | TED | فالقناع يسبب خدوشا داخل الفم، لكن المخالب لا تستطيع بلوغك. |
Vücut ağırlığı için 10 miligram enjekte edilmesi vücudun tamamını hemen felç ediyor. | Open Subtitles | لكل 50 باوند من وزن الجسم فهو يسبب شلل وعجز تام على الفور |
Bunun sebebi gerginlik değil. Bu kokuya yalan söylemek sebep olur. | Open Subtitles | ليس التوتر ما يسبب هذا الكذب هو مسبب رائحة بول القطط |
Birisi şu şişko sarı yağ tulumunu dışarı atsın! Çok ses yapıyor! | Open Subtitles | ليأخذ أحدكم هذا الأصفر الخرف خارج المكان إنه يسبب الكثير من الضجة. |
..oraya gidemiyoruz. Gerçekten çok sorun yaratıyor, biliyor musun? | Open Subtitles | فلا يمكننا الذهاب إليها هذا يسبب لي مشكلة كبيرة |
Cassandra'nın içindeki nesne bunun milyon katı bir çekirdek tepkimesi yaratabilir. | Open Subtitles | الجسيم داخل كاساندرا قد يسبب انفجار نووى اكبر بملايين المرات |
Teğmen'i tuzağa düşürmek için cazibesini kullanıyor ve bu da suçluluk duymasına neden oluyor! | Open Subtitles | إنها تستخدم حيلها للإيقاع بالضابط و هذا ما يسبب لها الشعور بالذنب |
Kafandaki şiddet, çözümden çok daima soruna neden oluyor. | Open Subtitles | أنت ستحطم جمجمته و العنف يسبب المشاكل دائماً أكثر مما يحلها |
Böbrek yetmezliği ve mide bağırsak kanalı kanamasına yol açar, beyne sızabilir. | Open Subtitles | يسبب الفشل الكلوي، النزيف المعدي معوي و يمكن أن يخترق أساس المخ |
Pekala, ne öfke, başağrısı, kişilik bozukluğu ve hipogonadizme yol açar? | Open Subtitles | حسناً، ماذا يسبب الغضب، صداع، اضطراب الشخصية، و اضطراب وظيفة الخصي؟ |
Kendime sordum, "Bu tür bir kesiğe ne yol açmış olabilir?" | Open Subtitles | فكرت كثيراَ أي شيء في العالم قد يسبب ذلك الجرح ؟ |
Küçük bir ihtimal, ancak bu soru bile sorunlara yol açabilir. | Open Subtitles | إنها إمكانية صغيرة جدا لكن حتى السؤال يمكن أن يسبب مشاكل |
Eğer tümör iyi huyluysa o halde, sanrılar görmesinin nedeni tümör değil. | Open Subtitles | إن لم يكن سرطانياً فيعني ذلك أنه لم يسبب الهلوسة |
Bu durum vücudun bağışıklık sistemini alarma geçirir ve ateş yapar, yüksek ateş ve yoğun baş ağrısı görülür. | TED | وهذا يحرّض حدوث الالتهاب كاستجابة للجهاز المناعي والذي يسبب برده هذا حمّى وصداعاً شديداً. |
Ne güldürür, ne buruşturur bilirim. Yüzün her şeyi belli ediyor. | Open Subtitles | وأعرف منه ما يسبب فرحتك وحزنك إنه يبيح لي بكل شيء |
Ortaya çıkmamalarının sebebi, çıkarlarsa panik yaratacaklarıdır. | Open Subtitles | لن يفعلوا ذلك لأنهم لو فعلوا ذلك سوف يسبب ذلك الذعر |
Bu konu üzerinde herhangi bir araştırma falan yapıyor muydu ? | Open Subtitles | هل كانت تقوم بأيّ نوع من البحوث يمكن أن يسبب ذلك؟ |
Eksi ve artı yükler arasında bir dengesizlik yaratıyor bu durum. | Open Subtitles | ذلك يسبب عدم التوازن في الشحنات السلبية والايجابية |
- Yaşamayan var mı ki? - Uykusuzluk paranoya yaratabilir. | Open Subtitles | ومن ليس كذلك الحرمان من النوم يسبب جنون الارتياب |
Ama bir tür yorumunuzu sunuyorsunuz ve bu da biraz rahatsız edici olabilir. | Open Subtitles | ولكنك تُقدّمين تأويلك الخاص بك هذا يمكن أن يسبب ضجة هذا غير صحيح |
Fermuarlar bozuluyor; cırt cırt çok ses çıkarıyor ve zamanla aşınıyor. | TED | السست تكسر، شريط الفيلكرو يسبب الإزعاج وينخلع بعد فترة. |
Bu her yıl iki milyonun üzerinde ölüme nasıl yol açıyor? | TED | كيف يمكن لذلك بأن يسبب 2 مليون حالة وفاة كل سنة؟ |
Diş etlerinin çekilmesi takma dişlerin düzgün oturmamasına neden olur. Bundan olmuştur. | Open Subtitles | حسنا، تقلص اللثة يسبب تغيرا في مكان الاسنان الصناعية، ذلك هو الأمر |