"يستحق القتال" - Traduction Arabe en Turc

    • savaşmaya değer
        
    • savaşmaya değecek
        
    • uğruna savaşılacak
        
    İyi düşünün askerler, savaşmaya değer mi, değmez mi? Open Subtitles اظن ان الموضوع قد انتهى يا رجال أن هذا يستحق القتال من أجله
    Çünkü gerçek aşk için savaşmaya değer. Open Subtitles ذلك لأن الحب الحقيقي يستحق القتال من أجله.
    Aşk, uğruna savaşmaya değer. Open Subtitles لا يمكننا الإسْتِسْلام الحبّ يستحق القتال من أجله
    Bence, bu adamların savaşmaya değecek bir nedeni var. Yaptığımız bu değil mi? Open Subtitles هؤلاء الرجال لديهم سبب يستحق القتال من أجله , أليس هذا ما نفعل
    Bu esnada bir yerlerde uğruna savaşılacak özel biri vardı. Open Subtitles بينما، في مكان ما .. كان هناك شخص مميز يستحق القتال لأجله
    Bak, birini sevdiğinde kim ne derse desin savaşmaya değer. Open Subtitles انظر عندما تحب شخص ما يستحق القتال مهما كانت المشاكل والغرائب
    İşte bu yüzden buranın uğruan savaşmaya değer. Open Subtitles هذا ما يجعل هذا المكان يستحق القتال من أجله
    Özellikle uğruna savaşmaya değer bir şey olduğunda... ve bu savaşın tüm anlamı bu, insanlar, hayatta kalmak. Open Subtitles حينما يكون هناك شيء يستحق القتال من أجله هذا هو كل ماتمثله هذه المعركة الناس
    İyi olan ve uğruna savaşmaya değer her şeye karşın o kalp hâlâ atıyor. Open Subtitles وعلى الرغم من كل ما هو جيد يستحق القتال من اجله أن القلب لا يزال ينبض
    Çok güzel bir yuvan varmış. Uğruna savaşmaya değer. Open Subtitles إنه منزل جيد يستحق القتال من أجله
    Çok güzel bir yuvan varmış. Uğruna savaşmaya değer. Open Subtitles إنه منزل جيد يستحق القتال من أجله
    Blimey, savaşmaya değer bir şeyin varmış. Open Subtitles عجبًا، عندك شيء يستحق القتال لأجله، صح؟
    Bazı yemekler, uğruna savaşmaya değer. Open Subtitles بعض العشاء يستحق القتال من أجله
    savaşmaya değer bir şey duymak ister misin? Open Subtitles تريد شيء يستحق القتال من اجلة ؟
    Evimin uğruna savaşmaya değer olduğunu. Open Subtitles أن بلدي home-- أن بيتي كان يستحق القتال من أجله.
    - Ancak yine de uğrunda savaşmaya değer. Open Subtitles لكنه مازال يستحق القتال من أجله
    Neyin savaşmaya değer olduğunu. Open Subtitles ما الذي يستحق القتال من أجله
    Uğruna savaşmaya değecek tek şey oğlum. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كان يستحق القتال من أجله هو إبني
    Ne kadar kötü düşerlerse düşsünler savaşmaya değecek bir şey varsa hiçbir zaman pes etmezler. Open Subtitles فإنهم لن يستسلموا أبداًً لأمر يستحق القتال لأجله
    Bizi daha iyi birer insan yapıp, savaşmaya değecek şeyler veriyor. Open Subtitles يجعلوننا أفضل، وتعطينا شيئا يستحق القتال من اجله.
    uğruna savaşılacak bir şey kalmadı artık. Parayı alabileceğim yerden alırım. Open Subtitles لا شيء يستحق القتال بعد الآن، آخذ المال من المكان الذي يجنيّهُ عليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus