| 1988 yılında bu fotoğraf çekilirken kimse burada olacağımızı tahmin edemezdi. | TED | عندما التقطنا هذه الصورة في سنة 1988. لم يستطع احد التنبؤ بما نحن فيه اليوم. |
| Bizi kimse orada rahatsız etmezdi. | Open Subtitles | كنا نذهب الى هناك و لم يستطع احد ان يزعجنا |
| - Ve geri dönmedi. kimse onu ve rehberini bulamadı. | Open Subtitles | و لكنه لم يرجع إلى الآن لم يستطع احد العثور عليه أو على مرشده |
| Ama bütün tarihinde, ...hiç kimse Suzuran'ı fethedemedi. | Open Subtitles | و لكن في كل تاريخ سوزوران لم يستطع احد ابداً ان يحكمها |
| Bir keresinde, kimse bizi öldürmeye çalışmıyorsa yeterince iyi çalışmıyoruz demektir demiştin. | Open Subtitles | انت قلت لي ذات مره اننا لا نعمل بجديه كافيه, أن لم يستطع احد قتلنا. |
| Öyle ki kimse konuşamıyordu. Ben de onlardan biraz seslerini alçatmalarını istedim. Sean beni tehdit etmeye başladı. | Open Subtitles | ولم يستطع احد التحدث او سماع اي شيء لذا طلبت منه خفض صوته |
| Biliyorum mdadan pek anlamam ama... on günde yeni bir koleksiyonu kimse yapamaz. | Open Subtitles | أعلماننيلا افهمشيء فيالموضةولكن.. لم يستطع احد من قبل عمل عرض ازياء كامل في 10 ايام فقط |
| Çekimser duramazdın, buradalarda olmaz. kimse duramazdı. | Open Subtitles | لكن لم أستطع معرفتة, لم يستطع احد هنا معرفتةُ. |
| Dış dünyadan hiç kimse onu görememiş. | Open Subtitles | لم يستطع احد من العالم الخارجى ان يراه |
| O zaman şimdiye kadar kimse 12'den vuramamış. | Open Subtitles | إذا إلى الآن لم يستطع احد إصابة الهدف؟ |
| kimse hiçbir zaman ispatlayamadı. | Open Subtitles | ليس شيئاً لم يستطع احد أن يثبته |
| Benimle daha hiç kimse bu şekilde konuşmaya cüret etmedi. | Open Subtitles | لم يستطع احد التكلم معي بهذه الطريقه |
| Ama kimse yasadışı olduklarına dair bir belge gösteremiyor. | Open Subtitles | ولكن بحسب علمي لم يستطع احد ان... ...يثبت ان السجناء بالصورة غير قانونيين |
| kimse durduramazken, biz Matthew'i durdurduk. | Open Subtitles | لقد اوقفنا ماثيو عندما لم يستطع احد ذلك |
| kimse ona uzun süre dayanamaz da ondan. | Open Subtitles | . لم يستطع احد التعامل معه لمدة طويلة |
| Küçükken arkadaşlarımla evimizin yanındaki raylarda 'Trenli Tavuk' oyununu oynardık ...ve kimse beni dövemezdi, erkekler bile. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة, اصدقائي وأنا اعتدنا ان نلعب لعبة الدجاجة. والقطار على سكة الحديد القريبة من المنزل, ولم يستطع احد هزيمتي, حتى الأولاد. |
| ...Ama kimse mazeretini doğrulayamadı. | Open Subtitles | لكن لم يستطع احد اثبات حجة غيابة |
| kimse başaramamış. | Open Subtitles | ولم يستطع احد ان يفعلها |
| - Tamamen senin fikrin. - Ayrıca kimse bizi tanımayacak. | Open Subtitles | - في الجانب لن يستطع احد ان يتعرف علينا |
| 'Aetius'un ölümüyle de, Roma'yı koruyabilecek kimse kalmadı. | Open Subtitles | "وبموت (آتيوس) لم يستطع احد ان يحمى روما" |