"يسكن في" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşıyor
        
    • yaşıyorsun
        
    • ikamet
        
    • kalıyor
        
    • yaşayan bir
        
    Ama o aynada yaşıyor. Seni öyle yakalıyor, aynadan geliyor. Open Subtitles ولكنه يسكن في المرآة هكذا ينال منك، من المرآة
    Hayır, Havana'da evi var. Avenida Medios'ta yaşıyor. Open Subtitles لا، هو يقيم في بيته في هافانا يسكن في أفيندا ميديوس.
    - Milyoner. Tamam önce milyarderdi, artık milyoner, yatında yaşıyor. Open Subtitles حسناً، ملياردير سابق ومليونير حالي يسكن في يخته
    # Neden hâlâ bu ayrılığı yaşıyorsun, sevgilim. # Open Subtitles "لا يزال يسكن في هذا الفصل، الحبيب".
    # Neden hâlâ bu ayrılığı yaşıyorsun, sevgilim. # Open Subtitles "لا يزال يسكن في هذا الفصل، الحبيب".
    Birbirlerinin en iyi arkadaşlarıymışlar. Gel gör ki, kötü bir adam delikanlının apartmanında ikamet ediyormuş. Open Subtitles ولكن كان هنالك شرير يسكن في المبنى الذي يسكن به الصبي
    Şehrin kuzey ucundaki karavan parkında yaşıyor. Open Subtitles هو يسكن في شمال المدينة في احدى المقطورات
    11. cadde ile 7. nin köşesinde yaşıyor. Open Subtitles يسكن في الشارع الحادي عشر الجادّة السابعة.
    - Bilmiyorum. Sanırım üst katta yaşıyor. Open Subtitles أنا لست متأكدة أظن انه يسكن في الطابق العلوي
    280 çetesi tarafından kontrol edilen bir bölgede yaşıyor. Open Subtitles إنّه يسكن في منطقة مُتحكّم فيها بواسطة عصابة الـ 280.
    280 çetesi tarafından kontrol edilen bir bölgede yaşıyor. Open Subtitles إنّه يسكن في منطقة مُتحكّم فيها بواسطة عصابة الـ 280.
    Hazır dikkatiniz bendeyken, tüm bayanları uyarmak istiyorum şeytani ve tehlikeli evli bir adamla ilgili alt katta yaşıyor. Open Subtitles و الآن أرجو الإنتباه أريد أن أحذر كل فتيات و سيدات نيويورك من رجل شرير خطير و متزوج مرعب و يسكن في الطابق السفلي من مسكني
    Oğlum Hare Krishna tarikatından hippi olduğu gerekçesiyle atıldı ve artık Portland metrosunda yaşıyor. Open Subtitles "ابني طرد مؤخراً من مذهب "هاري كريشنا ،لأنه كان مخنثاً أكثر من اللازم وهو الآن يسكن في أنفاق مواصلات بورتلاند
    İspanyollarla birlikte 6. katta yaşıyor! Open Subtitles هو يسكن في الطابق السادس مع الإسبان
    # Neden hâlâ bu ayrılığı yaşıyorsun, sevgilim. # Open Subtitles "لا يزال يسكن في هذا الفصل، الحبيب".
    # Neden hâlâ bu ayrılığı yaşıyorsun, sevgilim. # Open Subtitles "لا يزال يسكن في هذا الفصل، الحبيب".
    # Neden hâlâ bu ayrılığı yaşıyorsun, sevgilim. # Open Subtitles "لا يزال يسكن في هذا الفصل، الحبيب".
    # Neden hâlâ bu ayrılığı yaşıyorsun, sevgilim. # Open Subtitles "لا يزال يسكن في هذا الفصل، الحبيب".
    Bir yerlerde ikamet etmiş olmalı, öyle değil mi? Open Subtitles عليه أن يسكن في مكان ما، صحيح؟
    Cole sahil yakınlarında bir yerde kalıyor olmalı. Open Subtitles لابد من أن كول يسكن في مكان ما بالقرب من الساحل
    Bir köpek ya da sokağın karşısında yaşayan bir erkek arkadaş gibi. Open Subtitles مثل أن تحظَي بكلب أو خليل يسكن في الجهة الأخرى من الشارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus