"يظهر هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • burada
        
    • ortaya çıkıyor
        
    2010 yılı büyük kuraklığı burada görülüyor. Kırmızı yer, Batı Avrupa büyüklüğünde bir alan. TED الجفاف الكبير الذي حدث في العام 2010 يظهر هنا باللون الأحمر يظهر منطقة تقريبا حجمها مثل حجم أوروبا الغربية
    - Ön tarafın yarısının molekülleri burada birleşmeyecek. - Yıldızgeçidi birimleri ayrı olarak aktarır. Open Subtitles الجانب الأمامى لن يظهر هنا البوابة تبث عبر وحدات منفصلة
    burada geçen yarım sene içinde onu 150 kere aradığın gözüküyor. Open Subtitles يظهر هنا أنك قمت بألأتصال بها أكثر من 150 مره خلال سنه ونصف
    Ray, Tilden denen pislik yüzünde o sırıtmayla ortaya çıkıyor. Open Subtitles راي , تلدين اللعين يظهر هنا وعلى وجهه أبتسامه خبيثة
    Ondan bir kaç gün sonrada, onun ödül oros...su tam burada Lullaby'de ortaya çıkıyor. Open Subtitles ثم، بعد بضعة أيام، له جائزة عاهرة يظهر هنا في تهويدة.
    Bizim tepkimizi bilerekten burada ortaya çıkmasını garip bulsam da. Open Subtitles إلا أنني أستغرب أنه يظهر هنا مع أنه يعرف ماذا سيكون رد فعلنا
    İlahiyat burada hiç karşıma çıkmamıştı. Open Subtitles علم الديانات لم يظهر هنا ولاأعرفعنهالكثير.
    Bu olayda diğer taraftan bir bina burada belirdi. Open Subtitles أما الآن فمبنى من العالم الآخر يظهر هنا.
    Ve burada en sevdiği lise öğretmeni ile birlikte. TED و يظهر هنا مع معلمةِ الثانوية المفضل
    Şimdi videoya bakalım, bunu topluma ilk defa burada yani TED'de duyuruyoruz, başarılı bir HIV aşısı nasıl çalışabilir? TED الآن, دعونا نلقي نظرة على هذا الفيديو و الذي يظهر هنا في تيد لأول مرة على الإطلاق يعرض كيف يمكن أن يعمل لقاح فعال للإيدز.
    Standart Model burada... burada gösteriliyor. Open Subtitles النموذج القياسي هنا ـ ـ ـ يظهر هنا
    Yerli bir adam, Homer Simpson, burada görülen dili elektrik direğine yapışmış olan adam bize bir video kaset gönderdi. Open Subtitles رجل محلّي، (هومر سمبسن)، الذي يظهر هنا ولسانه ملتصق بعامود كهرباء، سلّمنا هذا التسجيل.
    burada okuduklarıma göre bu adam Ted Bundy olma yolunda ilerliyormuş. Open Subtitles من ما يظهر هنا هذا الرجل كان فى الإتجاه الصحيح ليصبح (تيد باندى)
    Fakat işte burada tekinsiz kısım geliyor. Open Subtitles ولكن يظهر هنا شئ الغريب
    burada Yargıç Parks yazıyor, ama ben bunları ona hiç göndermedim. Open Subtitles (يظهر هنا أنها للقاضي (باركس ! لَكنني لم أرسلها إليه
    Yani, birden ortaya çıkıyor ve kötü olaylar başlıyor. Open Subtitles ان يظهر هنا وتنطلق كل لعنات الجحيم معه
    Tekrar ve tekrar ortaya çıkıyor. Open Subtitles يظهر هنا وهنا.
    Tekrar ve tekrar ortaya çıkıyor. Open Subtitles يظهر هنا وهنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus