Kim bilir ne yapiyor takim. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما يفعل الفريق بوجود فارمر فران يراقب فقط |
Tanri bilir ne buldu onda! Küçük sürtük! | Open Subtitles | وحده الله يعلم ما رآه بها، العاهرة الصغيرة |
Hapisten kurtulmak için kim bilir ne taktikler kullanacak. | Open Subtitles | من يعلم ما الخطط التي سوف يستخدمها للهروب من دخول السجن |
Bir süredir gidiyor ona. Tanrı bilir neler söylüyor. | Open Subtitles | إنه يرى أحدهم منذ مدة و الرب وحده يعلم ما الذي يقوله هناك |
ne yaptığının farkında değil dedim. Ve becerdi. | TED | ولم أفكر عندها بأنه يعلم ما يفعل ثم نجح في صنعه |
Pekala tamam, ama hiç kimse kapılar kapanınca ne olduğunu bilmez. | Open Subtitles | تبدو سليمة و لكن لا أحد يعلم ما يجرى خلف الابواب |
Kimse ne olup bittiğini bilmiyor. Sonunda kim bilir ne olacak? | Open Subtitles | لا أحد يعلم ما الذي يجري هناك بنهاية اليوم من حقاً يعلم؟ |
Kimse ne olup bittiğini bilmiyor. Sonunda kim bilir ne olacak? | Open Subtitles | لا أحد يعلم ما الذي يجري هناك بنهاية اليوم من حقاً يعلم؟ |
Sabah akşam sürekli adamlar gelip gidiyor, Tanrı bilir ne yaptığınızı... | Open Subtitles | لديك رجال يأتون هنا في ساعات الليل والنهار الله وحده يعلم ما هم فاعلون |
Kim bilir ne öngörülemeyen sonuçlar doğuracak bu olay. | Open Subtitles | من يعلم ما هي العواقب الغير متوقعة التي تنتظرنا |
Gidebiliriz. İkimiz, çekip gideriz. Uyanırsa kim bilir ne anlatır. | Open Subtitles | نستطيع ان نذهب , انا و انت , و نهرب من يعلم ما الذي سوف يقوله عندما يستيقض |
Gelmese kim bilir ne olacaktı. | Open Subtitles | ، أن لم تكُن قد عادت للمنزل من كان يعلم ما الذي سحدُث |
Seninle tanışmasaydım bebeğim, kim bilir ne kötü durumlara düşecektim. | Open Subtitles | إذا لم تكوني موجودة، مَن يعلم ما مدى سوء هذا الأمر؟ |
Ya da buna binseydim Allah bilir neler olacaktı. | Open Subtitles | والله وحده يعلم ما الذي كان سيحدث لو أنني استقليت تلك التاكسي |
Dışarıda bir yerlerde, Tanrı bilir neler plânlıyordur. | Open Subtitles | حراً طليقاً بالخارج، والله يعلم ما الذي يخطط إليه |
Durumun farkında olduğunu söylüyor, ama yapabileceği bir şey yokmuş. | Open Subtitles | يقول بأنه يعلم ما تريده ولكن لا يوجد شيء باستطاعته أن يفعله |
Bir bildiği vardı. Bunun ne olduğunu kim biliyor ki? | Open Subtitles | لقد كانت محقة فمن يعلم ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Gidip neler olduğunu bilen biri var mı diye bakabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب بحثاً عن شخص يعلم ما حدث بالفعل. |
Çoğunuz dileklerinizin ne olduğunu bilmek için... henüz fazla gençsiniz. | Open Subtitles | أكثركم صغير في السن لكي يعلم ما قد تكون أمانيه |
Umarım Şansölye Palpatine ne yaptığını biliyordur. | Open Subtitles | اتمني ان المستشار بالباتين يعلم ما يفعله |
ne olduğunu ancak Tanrı bilir, ama ateşli birşeyler gökten yağıyor. | Open Subtitles | الرب فقط يعلم ما يحدث ولكن هناك شيء غريب يحدث هنا |
Oliver, Oliver bunu bir daha yapma, yoksa cezan hazır... korkulukları olmayan karanlık bir merdiven var... seni oraya atıp, yemek olarak tenekede hamamböceği veririz... | Open Subtitles | اوليفر اوليفر لن يطلب اكثر عندما يعلم ما فى المخزن هناك الظلام،سلالم رقيقة، متعرجة دون درابزين |
ne olduğunu biliyorum. Asıl sen neye sahip olduğunu biliyor gibi görünmüyorsun. | Open Subtitles | أنا أعلم , أنت من يبدوا أنه لا يعلم ما كان يملك |
İkimiz de sorunun ne olduğunu biliyoruz, değil mi şekerim? | Open Subtitles | ،كلانا يعلم ما وراء هذا الأمر أليس كذلك يا حلوتي؟ |
Bu yüzden o yüzyıllar önce hapsedildi, kimse onun adını bilmiyor | Open Subtitles | لأنه كان مسجوناً لقرون لا أحد يعلم ما إسم هذا المشعوذ |