| Bunu yapmazlar bebeğim! Burada olduğumuzu biliyorlar. | Open Subtitles | لن يفعلو ذالك ياعزيزي إنهم يعلمون بأننا في ألداخل |
| Hayır, Piper, bunu yapmazlar. Evlilik yeminlerinde bizi ayıramayacaklarını söyleyen bir şey yoktu. | Open Subtitles | لا، "بايبر" إنهم لن يفعلو ذلك، فأنتم متزوجون الآن |
| Hayır. Bunu asla yapmazlar. | Open Subtitles | كلا لم يفعلو هذا مطلقا |
| Bize hiç iyilik yapmadılar. | Open Subtitles | لم يفعلو لنا أي معروف |
| - Neden yapmadılar? | Open Subtitles | لماذا ألم يفعلو هم ؟ |
| Burada ve internetten bizi dinleyen insanların bu konuda ne yapmalarını istersin? | TED | وماذا يمكن ان يفعل المستمعين هنا وعلي الانترنت -- وماذا تريدي منهم ان يفعلو ؟ |
| Alnına haç işareti çizeceğim... annenle babandan da aynı şeyi yapmalarını isteyeceğim. | Open Subtitles | سأرسم إشارة على جبينك... ...وأدعو والديك يفعلو أيضا. |
| Kimseye bişey yapmadı ailem | Open Subtitles | وحتى بالرغم من انهم لم يأذو احدا, ولم يفعلو اى شيئ خطأ |
| Ben sana yapmazlar diyorum. | Open Subtitles | انا اقول لك انهم لن يفعلو |
| Arkadaşlarım bana bunu yapmazlar. - Şey, Paige, o... | Open Subtitles | -صديقاتي لن يفعلو هذا بي .حسناً. |
| - yapmazlar öyle şey! | Open Subtitles | - هم لن يفعلو ذلك- |
| Bana da bir şey yapmadılar. | Open Subtitles | لم يفعلو شيء لي |
| - Ama yapmadılar. | Open Subtitles | -لكنهم لم يفعلو |
| Keşke onlara bunu daha uzakta yapmalarını söyleseydin. | Open Subtitles | . أتمنى أن تخبرهم أن يفعلو هذا بعيداً |
| Ben sadece yapmalarını söyledim. | Open Subtitles | أنا فقط قلت لهم ان يفعلو ذلك |
| O amına koyduklarım bir bok yapmadı. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد لم يفعلو أي شيء. |