- İşin aslı, senin... - Hiçbir şey yapmadı ya herif! | Open Subtitles | ..ـ من الواضح، أنني لست غبيا ـ إنه لم يفعل شيئا |
Ben umutsuzca dua ettim, ama O hiçbir şey yapmadı. | Open Subtitles | لقد دعوته بمنتهى اليأس ؛ لكنّه لم يفعل شيئا |
Bunun dışında, bir şey yapmıyor, merak etme. | Open Subtitles | لكنه لا يفعل شيئا آخر يمكنك أن تكون مطمئناً حيال ذلك |
bir şey yapmak zorunda olan tek insan sen değilsin. | Open Subtitles | لستي الشخص الذي يجب أن يفعل شيئا |
Birileri orayı korumak ya da kurtarmak adına birşeyler yapıyordur, ben de bunun için gönüllü olurum diye düşünmüştüm ama kimsenin bir şey yapmadığını fark ettim. | TED | وقد افترضت أن أحدهم يعمل على حمايته والمحافظة عليه وأستطيع التطوع، لكنني أدركت أنه لا أحد كان يفعل شيئا. |
Burada, 22 yaşında hata yapmamış olan, ya da pişmanlık duyduğu bir şey yapmamış olan var mi? | TED | هل استطيع أن أرى برفع الأيدي أي من الموجودين هنا لم يقترف خطأ أو يفعل شيئا يستوجب الندم عندما كان في 22؟ |
Ya Kamu oyu bırakır, ya da o olmayacak bir şey yapar. | Open Subtitles | انهم سوف بالملل او انه سوف يفعل شيئا لجعلها ينقلب عليه. |
Peki neden böyle bir şey yapsın? | Open Subtitles | حسنا، ولم قد يفعل شيئا مثل هذا؟ |
Eğer öyle ise kesinlikle bir şeyler yapmak zorundasınız. | Open Subtitles | إنه حينها يتوجب على شخص ما أن يقف و يفعل شيئا |
Nasıl bir deli böyle bir şey yapabilir? | Open Subtitles | أي رجل مجنون من شأنه أن يفعل شيئا كهذا ؟ |
Onun da düşleri vardı herhalde, ama bu konuda asla hiçbir şey yapmadı. | Open Subtitles | ولا بد أنه كان عنده أحلام, ولكنه لم يفعل شيئا لتحقيقهم. |
-Ellerini o küçük kızdan çek -Anne o kötü bir şey yapmadı. | Open Subtitles | ابعد يدك عن الطفلة امي، لم يفعل شيئا سيئا |
Ailesinin şerefini savunmaktan başka bir şey yapmadı. | Open Subtitles | لم يفعل شيئا ً غير أنه دافع عنشرفعائلته. |
Hiçbir şey yapmadı. Bomboş bekliyordu ve sen ona pas vermedin! | Open Subtitles | أنه لم يفعل شيئا , هذا الفتي كان حرا و أنتا لم تمرر له الكره |
Hiç konuşmayan bir adam şimdi başka bir şey yapmıyor. | Open Subtitles | الرجل الذي كان مستحيلا ان يتكلم الان هو يفعل شيئا اخر |
Neden bir şey yapmıyor, neden bir şey söylemiyor? | Open Subtitles | لماذا لا يفعل شيئا ؟ قل شيئا ؟ |
Bak, aklına gelebilen, bu şekilde bir şey yapmak istemiş olabilecek birisi var mı Billy'ye, sana... | Open Subtitles | ننظر، هل هناك أي شخص يمكن ان يخطر لك قد يكون الذي أراد أن يفعل شيئا من هذا القبيل، إلى بيلي، لك ... |
Bana hiçbir şey söylemeseydi şüphelenmezdim ama, o bana durmadan hiçbir şey yapmadığını, | Open Subtitles | لم كان لم يقل شيئا لم أكن لأفكر في شيء ولكنه استمر في اخباري انه لم يفعل شيئا |
Eğer bir şey yapmamış olsa onu tutmazlardı. | Open Subtitles | لم يكونوا ليسجنوه لو لم يفعل شيئا |
Kim bu kadar dahice bir şey yapar ki? | Open Subtitles | لقد نضجت عن مثل هذه الأمور الصبيانية. أعني من قد يفعل شيئا... |
Neden böyle bir şey yapsın ki? | Open Subtitles | لماذا يفعل شيئا من هذا القبيل؟ |
O isimleri ben de vermek istemiyorum ama birileri bir şeyler yapmak zorunda. | Open Subtitles | ولا اريد ان اتخلى عن هذه الأسماء ايضا لكن احد ما عليه أن يفعل شيئا حيال ذلك |
Eğer uyur kalırsan biri sana kötü bir şey yapabilir. | Open Subtitles | إذا كانت نائم، أحدهم قد يفعل شيئا سيئا لك. |
Horlamaktan başka bir şey yapmaz. | Open Subtitles | إنه لا يفعل شيئا غير أن ينام, إنه ينام أياما بكاملها |
Terry aşırı sertti ve hiç kimse bu konuda bir şey yapamadı. | Open Subtitles | تيري كان مجنونا و عنيفا و لا احد يفعل شيئا واحدا حيال هذا الأمر |
Hiç komik değil.Birileri bir şeyler yapmalı. | Open Subtitles | حسنا انا لا ارى اى شئ مضحك على احد ان يفعل شيئا حيال ذلك |
Perişan haldesin ve birileri bir şey yapmalı. | Open Subtitles | لأنك في حالة يرثى لها, وأحدهم عليه أن يفعل شيئا |