Finansal desteğini kimin sağladığı veya laboratuvarının nerede olduğu konusunda hiçbir ipucum yok. | Open Subtitles | لا أملك أي دليل عن من كان يموّله أو أينَ كان يقع مختبره. |
Yaşlanan profesyonel golfçu, sopa taşıyıcısına aşık olur, ortalık karışır. | Open Subtitles | محترف هرم يقع في غرام مساعده، وكل شيء ينهار منذئدٍ |
Ne? Bu mülk tam Sunset üzerinde, değeri gittikçe yükselecek. | Open Subtitles | هذا المكان يقع فوق الغروب مباشرة القيمة سـ ترتفع للأعلى |
Uzakta değil. hemen dağın arkasında, atla yaklaşık yarım günlük yol. | Open Subtitles | إنه ليس بعيداً , يقع خلف الجبل حوالي مسيرة نصف يوم |
Ama bu sonuç, Mısır'ın Tahrir Meydanındaki kameralarından çok uzak alanlarında olabilecek tektonik değişiklikleri ihmal eder. | TED | لكن هذا الاستنتاج كان يتجاهل تحولا تكتونيا يقع في مصر بعيدا عن الكاميرات في ميدان التحرير. |
Dünya yüzeyine düşen radyasyon miktarının sadece %10'larda olmasına rağmen bu gerçekten Güneş ile Dünya arasındaki samimi ve ince ilişkiyi gözler önüne sermektedir. | Open Subtitles | و في حين انها فقط عشرة في المئة من مستوى كمية الإشعاع الذي يقع على سطح الأرض أنه حقا لا تكشف العلاقة الحميمة والحساسية |
Eğer polindromun mümkün olmadığı bir noktaya gelirlerse köprü çöker ve üzerindeki kişi dipsiz hendeğe düşer. | TED | إذا وصلوا لكون الترتيب التناوبي غير ممكن، سوف ينهار الجسر، والذي عليه سوف يقع لقعر الوادي. |
Ya da en azından onların düzeltmesi gereken bir hata oluyor. | TED | أو على الأقل حل المشكلة يقع على عاتقهم. |
Bence Victor, bir yerleri düşmeden önce hemen bir doktora görünse iyi olur. | Open Subtitles | أظن أن على فيكتور ان يفحص نفسه مع الطبيب قبل أن يقع الفاس بالرأس |
Taliphus 8, Ferrous'un kontrolünde bulunan... bölgenin derinliklerinde bir yerde. | Open Subtitles | يقع تاليفوس 8 في عمق الأراضي التي تسيطر عليها فيروس. |
Batman'deki o adamın asit fıçısına düştüğü ve Joker olduğu anı hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | تعلمون في رجل الوطواط عندما الشاب يقع في وعاء الحمض و يصبح الجوكر؟ |
Yer çekimine karşı gelmek ve altımdaki havanın, vücudumun ağırlığına aşık olduğu hissi arasında bir yerde bu an. | TED | ما بين الارتفاع عكس الجّاذبية والشّعور بأنّ الهواء من تحتي يقع في حبّ ثِقلِ جسدي. |
Benim gibi bir adamın aşık olmasının büyük bir hata olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | ,لقد كنت اعرف انه خطأ شنيع ان يقع في الحب رجل مثلي |
Bu saha, ülkenin en büyük sanayi bölgesinin tam ortasındadır. | Open Subtitles | هذا الملعب يقع في منتصف أكبر العقارات الصناعية في البلاد. |
Ayrıca bu bana alanımdaki inovasyon yapmaya çalışan insanların yaptığı hatalardan biri olan, sorunu tam olarak anlamadan hemen bir teknoloji ile çözmeye çalışma tuzağına düşmemi engelledi. | TED | كما ساعدتني على تجنب الفخ الذي يقع فيه الأفراد في مجالي أحيانًا حين يحاولون الابتكار، حيث نسرع إلى تطبيق التكنولوجيا قبل حتى أن ندرك المشكلة بشكل كامل. |
hemen herkes baharda cıvıltılı-kafa olur. | Open Subtitles | نعم. يقع الجميع تقريباً في العشق في فصل الربيع. |
Bu yüzden de et geliyor ve kuzeybatıdaki şehre varıyordu. Bu da Londra'nın en meşhur et marketi olan Smithfield'ın neden burada olduğunu açıklıyor. | TED | لذا فقد كانت تدخل و تصل إلى شمال غرب المدينة, و لذلك فإن سميث فيلد, وهو سوق لحوم مشهور جداً, كان يقع هناك في الأعلى |
Uzun yıllar boyunca Antony, Julius Sezar'ın masasından düşen kırıntılarla beslendi. | Open Subtitles | -لسنوات عديدة -تغذى انتونى على الفتات -الذى يقع من مائدة القيصر |
Ev işlerinin yükümlülüğu genellikle kızlara ve evin en küçüğüne düşer. Bu durum da onların asla bariyerleri aşamayacaklarını garanti altına alır. | TED | و عبء كل المهام المنزلية يقع في العادة على الفتيات وأصغر الأخوات للتأكد من أنهم لن يتغلبوا على هذه الحواجز أبداً |
-O zaman bir şeyler oluyor. Oraya geliyoruz. | Open Subtitles | إذن هناك شيئاً يقع بالفعل، نحن فى طريقنا إليك |
Birisi çatıdan aşağı düşmeden önce... ya da kendini ateşe atmadan önce... bence oraya gidip kapılarını çalıp ve... dostça bir komşu ziyaretine gitmeliyiz. | Open Subtitles | قبل أن يقع أحد على سطح أو يُضرم بنفسه النار... أظن أنه علينا الذهاب إلى هناك والقرع على بابهم... وإجراء حديث ودّي بين الجيران |
Burası doğu Mısır deltasında bulunan Bendix adında bir yerdir. | TED | هذا موقع يقع في شرق الدلتا المصرية يسمى بنديكس. |
Bu pek etkili bir sistem değil, çünkü bu durumda ya bir baz düşüyor veyahut bir başkası ekleniyor. | TED | وهو نظام غير فعال بما يكفي، لأنه يقع أحياناً أن يُسقِط قاعدة أو يضيف أخرى. |
Annen ve baban hata yaptı, Ve herkes hata yapar. | Open Subtitles | أمي وأبي يقعان في الخطأ و الجميع يقع في الأخطاء |
Koordine gücü düşe düşe olabilecek en kötü kişinin eline mi düştü? | Open Subtitles | لِمَ تحتّم على النظير أن يقع بين يدَيّ أسوأ شخص يمكن تصوّره؟ |
Şurayı görüyor musun? Orası Irak işte | Open Subtitles | انظر هناك، هناك على الجهة الأخرى يقع العراق. |