"يقلقك" - Traduction Arabe en Turc

    • endişeleniyorsun
        
    • endişelendiğin
        
    • endişelendiren
        
    • Endişelenecek
        
    • rahatsız
        
    • Endişe
        
    • seni endişelendirmiyor
        
    • Canını sıkan
        
    • endişelisin
        
    • endişelenme
        
    • endişelendiriyor
        
    Dokuz yaşındaki bir çocuğu öldürmekten endişelenmiyorsun ama bu kahrolası şarap için endişeleniyorsun? Open Subtitles انت لا تبالي بالجريمة المتعلقة بذاك الولد لكن ما يقلقك هو العبث بأغراضك؟
    Benim için niye endişeleniyorsun? Open Subtitles ما الذي يقلقك حيالي؟ ايتها الخريجة الحمقاء
    Hiçbirşey yarına etki etmeyecek, - Eğer hakkında endişelendiğin buysa. Open Subtitles لن يؤثر شيئاً على حدث الغد إن كان هذا ما يقلقك
    Umarım niyetlerim konusunda sizi ya da Büro'yu endişelendiren her neyse yok olmasına yardım edebilirim. Open Subtitles حسناً، آمل أن أساعد في محو أيّما يقلقك أو المكتب بشأن نواياي
    Öyleyse senin için Endişelenecek bir şey yok, değil mi? Open Subtitles لا يوجد ما يقلقك إذن ، أليس كذلك ؟
    Neden doğrudan olaya gelip bana seni neyin rahatsız ettiğini anlatmıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تدخل إلى صلب الموضوع و تخبرني ما الذي يقلقك مؤخراً ؟
    Kendin olabileceğinden Endişe ettiğin o kişi sen değilsin. Open Subtitles ذلك الشخص الذي يقلقك أن تكوني عليه ليس ذلك الشخص أنتِ
    Bu seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يقلقك ذلك قليلا؟
    Canını sıkan ne Clayton? Open Subtitles مالذي يقلقك كلايتون؟ قبل 20 سنه في مانتن روج/لوزيانا
    Hayatını geri kazanmaya çalışıyor. - Ve sen yılın annesi olamamaktan endişeleniyorsun? Open Subtitles يحاول الانتحار و كل ما يقلقك هو سمعتك كأم
    Ama sen süper pilot olmak için kendini kanıtlama fırsatı bulamadan savaş bitecek diye endişeleniyorsun. Open Subtitles ولكن ما يقلقك الآن أن الحربستنتهي.. قبل أن تأتيك الفرصة لتثبت أنك أفضل طيّار مقاتل
    Hayır. Hem niye bu kadar endişeleniyorsun ki? Open Subtitles لا ، ما أعنيه ، هو ما الذى يقلقك ؟
    - Eğer hakkında endişelendiğin buysa. - Yarınla ilgili endişelenmiyorum. Open Subtitles لن يؤثر شيئاً على حدث الغد إن كان هذا ما يقلقك لست قلقة بشأن الغد
    endişelendiğin buysa, merak etme, hikaye peşinde değilim. Open Subtitles لم آتي للحصول على قصة، إذا كان هذا ما يقلقك
    Gangsterler tarafından öldürüleceğiz, senin endişelendiğin şey bu mu? Open Subtitles ماذا عن الموت على يد رجل عصابات؟ ألا يقلقك هذا الأمر؟
    Beni asıl endişelendiren bunun seni kaygılandırmaması. Open Subtitles -الاسم هو كل ما يحتاجه تيبين ما يقلقنى يبدو انه لا يقلقك
    Eğer söylemiyorsan da, Endişelenecek hiçbir şeyin yok demektir. Open Subtitles وإذا العكس، فليس هنالك ما يقلقك.
    - Arkadaşken de aynı şeyleri yapıyor olmamız seni rahatsız etmiyor mu? Open Subtitles ألا يقلقك أننا نقوم بنفس الأشياء كالتي عندما كنا مجرّد أصدقاء؟
    - Kendine geldi ama durumu hâlâ kritik. Senin için bir Endişe kaynağı mı? Open Subtitles إنها مستيقظة لكنها لاتزالُ بحالة حرجة. أهذا يقلقك ؟
    Ve bu seni endişelendirmiyor, değil mi anne? Open Subtitles و هذا لا يقلقك يا أمي؟
    Canını sıkan şey bu değil değil mi? Open Subtitles هذا ليس ما يقلقك الآت، أليس كذلك؟
    Neden bu kadar endişelisin? Open Subtitles ما الذي يقلقك ؟
    Farklı bir şey. endişelenme sen. Open Subtitles أعتقد أن الأمر مختلف لا تدعي ذلك الأمر يقلقك
    Hayır, ama onun hakkında bir şey seni oldukça endişelendiriyor. Open Subtitles كلا , و لكن يبدو أن هناك شيء يقلقك كثيراً بخصوصها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus