"يقولون لي" - Traduction Arabe en Turc

    • söylediler
        
    • bana
        
    • diyorlar
        
    • söylüyorlar
        
    • söyleyip
        
    15 yıl yanlarında çalıştıktan sonra maaşımda kesinti yapmaları gerektiğini söylediler. Open Subtitles عملتُ لحسابهم 15 عاماً، ثمّ يقولون لي أنّ عليهم خفض أجري.
    Latin Amerika'da şunu söylediler; "Arzı tamamen kesemezsiniz. TED في أمريكا اللاتينية كانوا يقولون لي لا تستطيع أن توقف الإمدادات
    Ve o yayınlandığında beraber olduğum o insanlardan telefon alıyorum ve bana kendilerini tebrik eden yüzlerce arama aldıklarını söylüyorlar. TED وعندما تم بثة تلقيت مكالمات من جميع الرجال الذين كنت معهم جميعهم يقولون لي أنهم تلقوا مئات من المكالمات تهنئتهم.
    Geçmişteki tüm Avatarlar, bana bunu yapmak zorunda olduğumu söylüyor. Open Subtitles كل هؤلاء الأفاتار السابقين يقولون لي اني يجب أن أفعلها
    Şimdi kalkmışlar bana delisin diyorlar. Open Subtitles هذا هو ما ادخلني السجن كبداية والان,يقولون لي انني مجنون هنا
    "Sen bir şey demiyorsun ama onlar senin adını ortaya atıyor." diyorlar. Open Subtitles و يقولون لي أنت لم تقل شيئا و لكن هؤلاء الأشخاص وضعوا اسمك في القصة
    Ve sonrada aktörlüğü deneyeceğim, çünkü insanlar doğal olduğumu söylüyorlar. Open Subtitles بعدئذٍ سأجرب التمثيل,لأنّ الناس يقولون لي إن موهبتي طبيعية
    Birlikteki herkes beni orada istemediğini söyleyip duruyorlardı. Open Subtitles كل شخص في المنظمة كانوا يقولون لي بأنكِ لا ترغبين بي
    Bunu hayatım boyunca söylediler, inan ya da inanma. Open Subtitles في الحقيقة لقد كان الناس يقولون لي هذا طوال عمري
    Ardından bana mafyayla bağlantılarım olduğunu söylediler. Open Subtitles وبعد ذلك يقولون لي أنّها على صلات بجمعيات الثالوث
    İnsanlar bana, iyi olmadığınızı söylediler Leydi Mary. Open Subtitles الناس يقولون لي إنك لست على ما يرام, أيتها السيدة ماري
    Seni bulmak için, birkaç kez polisleri aramaya çalıştım ama bir şey bilmediklerini söylediler. Open Subtitles أنت تعرف، لقد حاولت الإتصال بالشرطة عدة مرات لكي يصلوا إليك لكنهم ظلوا يقولون لي أنهم لم يعرفوا أي شيء عنك
    Ve annemle babam inanılmazdı. bana dediler ki, TED والدي ووالدتي كانوا رائعين. كانوا يقولون لي:
    Ve sizinle paylaşıyorum. Fakat biri öldürüldü. Ve bana söylenenleri biliyor musun? Open Subtitles وأتعاطف معك لكن شخص قتل وماذا يقولون لي ؟
    Şimdi kalkmışlar bana delisin diyorlar. Open Subtitles والان,يقولون لي انني مجنون هنا
    Sonra da Allah'a dayan diyorlar. Open Subtitles ومن ثم يقولون لي اعتمد على الله
    -Eski sevgilimden çok fazla bahsettiğimi söylüyorlar. Open Subtitles يقولون لي أن أتحدث عن بلدي صديقها السابق أكثر من اللازم.
    Ne söyleyeceğini, nereye gideceğini ve nerede dikileceğini söylüyorlar. Open Subtitles يقولون لي ماذا أقول و أين أذهب و أين أقف
    Tüm gün söyleyip durdukları beraberliğimizden beri babalarının nasıl mutlu olduğuydu. Open Subtitles وظلّوا يقولون لي... كم كان والدهما سعيداً منذ أن أصبحنا معاً
    Diyorum ki, insanlar gelecekte ne kadar güçlü olduğumu söyleyip duruyor, ama ben seçimi sana bırakıyorum. Open Subtitles أعني ، ظل الناس يقولون لي أنني قوي جداً في المستقبل لكنني أعطيتكي هذا القرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus