Bu parayı neye harcadıklarını bulacaksın! | Open Subtitles | أياً يكن ما يصرفون عليه ذلك المال، اعثر عليه |
neye ihtiyacın olursa bana güvenebilirsin. | Open Subtitles | أياً يكن ما تحتاجه، يمكنكَ أن تعتمد علي. |
Efendim, bulduğunuzu düşündüğünüz şey her ne ise bir hata. | Open Subtitles | مهما يكن ما تفترض أنّك وجدته سيدى فهو خاطئ على الأرجح |
Bu kaçamağı ya da her ne ise. | Open Subtitles | هذه .. العلاقة المؤقتة أو مهما يكن ما هيّ |
Bu söylediğim şey değildi gerçi ama sen yine de içmek ister misin? | Open Subtitles | أتود بعض الشامبانيا مثل ماكنت أقول؟ حسناً، ذلك لم يكن ما كنت أقوله لكن أتود بعض الشامبانيا؟ |
Doktordan aldığım reaksiyon beklediğim gibi değildi. | TED | ورد الفعل الذي استقبلتهُ منها لم يكن ما كنت اتوقعه. |
Onun suçu değildi yaşananlar. | Open Subtitles | لم يكن ما فعله خطأه |
neye bulaştıysan aileni al ve buradan git. | Open Subtitles | أيا يكن ما علقت به هنا.. فالحل بأن تأخذ عائلتك وترحل من هنا |
Bu yüzden neye ihtiyacın varsa, Sal ne kadar tehlikeli olursa olsun, ne kadar garip olursa olsun tam da adamını buldun. | Open Subtitles | لذا مهما يكن ما تريد بغض النظر عن خطورته وعن غرابته فقد وجدت الرجال المناسبين |
neye ihtiyacın olursa. Hiç fark etmez. Biliyorsun. | Open Subtitles | آياً يكن ما تحتاجيه ، أي شيء أنتِ تعرفين هذا |
neye ihtiyacın olursa buradayım sigara filan. | Open Subtitles | نعم, أنا هنا, أنتى تعرفين أيا يكن ما تحتاجى سجائر أو أياً يكن |
Danışmanlarla konuşabilir, derslere ara verebilirsiniz, neye ihtiyaç duyarsanız yani. | Open Subtitles | التحدث مع مستشارين، أخذ إجازة، مهما يكن ما تحتاجونه. |
neye inanırsan inan, eğer annemi gerçekten seviyorsan, onu hemen şehirden çıkart. | Open Subtitles | مهما يكن ما تظنه، إن كنت تحب أمي حقًا، فأخرجها من تلك المدينة على الفور. |
Onlar her ne ise hala oradalar. | Open Subtitles | أياً يكن ما عضه فهو لا يزال بالأسفل هناك. |
Şu an çok iyi bir havadayım yani canını sıkan her ne ise canım hiç onu dert etmek istemiyor. | Open Subtitles | مما يعني أنّي لا أشعر برغبة في حمل هم أيًّا يكن ما يثير كآبتك. |
Ne yapman gerekiyorsa, her ne ise bu, bu seni gerçekten mesut edecek mi? | Open Subtitles | أفعلي ما عليكِ فعله , أيا يكن ما هو. هل حقاً سيجعلكي سعيدة ؟ |
Şimdi düşünüyorum da o kadar da ciddi bir şey değildi. | Open Subtitles | أفكر بذلك الآن، لم يكن ما فعله خطأ فادح. |
İnsanlara örnek olayım derken aklımdan geçen böyle bir şey değildi. | Open Subtitles | لم يكن ما كنت افكر به حين قلت أني أريد أن ألهم الناس |
Allah biliyor ya bu planlanmış ya da istenen bir şey değildi. | Open Subtitles | الله وحده يعلم أنه لم يكن ما نخططه او نتمناه |
Dillon ile gördüğün şey aslında göründüğü gibi değildi. | Open Subtitles | تعلمون، أن الأمر كله مع ديلون، لم يكن ما يشبه على الإطلاق. |
Tasarladığım gibi değildi, ama... Özür dilerim. Ben... | Open Subtitles | ... إنه لم يكن ما كان ببالى ولكن ... أنا أسفة |
Onun suçu değildi yaşananlar. | Open Subtitles | لم يكن ما فعله خطأه |