"يمكنني الذهاب" - Traduction Arabe en Turc

    • gidemem
        
    • gidebilirim
        
    • gelemem
        
    • gidebilir miyim
        
    • gidip
        
    • gidemiyorum
        
    • gidemeyeceğimi
        
    • Artık gidebilir
        
    • gelebilir miyim
        
    • gideceğim
        
    • Gidebileceğimi
        
    • gelemez miyim
        
    • gidebilir ve
        
    Ekselansları ile gelecek Salı bir randevum var. Elim boş gidemem. Open Subtitles لدي موعد مع سعادته الثلاثاء القادم ولا يمكنني الذهاب فارغ اليدين
    Öylece yürüyüp gidemem ve herkesi... - Onları buradan çıkartmak zorundayım. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب وترك الجميع يجب أن أخرج الجميع من هنا
    Tanrım. Tatlım, benimkiler yeni bitti. Ama istersen bir koşu markete gidebilirim. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي، لقد نفد البيض لكن يمكنني الذهاب للمتجر إن أردتي
    Hayır, hayır, ayak bileğimdeki şey yüzünden gelemem ama belki gelirim ve içmem. Open Subtitles كلا، لا أستطيع الذهاب بسبب سوار الكاحل أو ربما يمكنني الذهاب وعدم الشرب
    Hissedebiliyorum. Artık yatağıma gidebilir miyim? Open Subtitles يمكنني أن أشعر به هل يمكنني الذهاب إلى الفراش الآن؟
    İmzala da, daha High Line Park'a gidip otel pencerelerinde sevişen insanları izleyeceğim. Open Subtitles حتى يمكنني الذهاب إلى ذلك المتنزه الراقي وأشاهد الناس يتضاجعون على نوافذ الفندق
    Hadi ama, Harris, ona şahsen teşekkür etmeden savaşa gidemem. Open Subtitles هيا هاريس لا يمكنني الذهاب للحرب بدون أن اشكره شخصياً.
    Ancak umunna toplantılarına katılamam veya gidemem, söz hakkım olamaz. TED لكن لا يمكنني المشاركة. لا يمكنني الذهاب إلى اجتماعات الأومونا. ليس لي الحق في الكلام.
    - Akşam yemeğine hazırlan, Bea. - Yemeğe gidemem. Open Subtitles استعدي للعشاء يا بي لا يمكنني الذهاب للعشاء
    Şimdi gidemem. Bu haftasonu üvey babanın doğum günü. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب الآن ان عيد ميلاد زوجي نهاية هذا الأسبوع
    Ben de gidemem. Sally'nin külotlu çorabını yıkayacağım. Open Subtitles انا ايضا لا يمكنني الذهاب يجب ان انظف جوارب سالي الطويلة
    Ben...ben oraya gidemem. That is the scene of my spiritual depantsing. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب لهناك يوجد الكثير من الذكريات لي بذلك المكان
    Lütfen. Ben kendi beygir gücümle bir yerden bir yere gidebilirim. Open Subtitles رجاءً , يمكنني الذهاب بين هنا و هناك معتمدة على طاقتي
    Burada kalmak zorunda değilim. Yani istediğim zaman eve gidebilirim. Open Subtitles انا غير مضطر للبقاء هنا انا يمكنني الذهاب للمنزل في اي وقت أريد
    Belki de bir süreliğine Trappist Manastırı'na gidebilirim. Open Subtitles ربما يمكنني الذهاب لدير الرهبان .الصامتين لفترة
    An itibariyle gelemem. Zamanlama çok kötü, tamam mı? Üzgünüm... Open Subtitles لا يمكنني الذهاب في الوقت الحالي أنه توقيت سئ للغاية
    Şu kahrolası filme seninle gelemem. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب إلى السينما الملعونة معك
    Evet. Tucker'in partisine gidebilir miyim? Open Subtitles نعم ولكن هل يمكنني الذهاب إلى الحفلة غدا مع ربطة للعنق؟
    Üzgünüm. Şimdi gidebilir miyim, Raymond? Open Subtitles أنا آسفة هل يمكنني الذهاب الان يا رايموند؟
    Bu hoş bir şey değil. Hiç bir yere gidemiyorum. Open Subtitles هذا الوضع غير صحيح لا يمكنني الذهاب هنا أو هناك
    Gerçekten ülkeme dönmek istiyordum fakat aynı zamanda oraya gidemeyeceğimi biliyordum çünkü orada bana yer yoktu. TED أردت حقا العودة إلى بلدي، ولكن في نفس الوقت كنت أعرف أنه لا يمكنني الذهاب إلى هناك، لأنه لا يوجد مكان لي.
    Seninle aynı zamanda, baba. Artık gidebilir miyim? Open Subtitles في نفس الوقت معك يا أبي هل يمكنني الذهاب الآن
    Evet biliyorum ama gelebilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles أجل, أعلم.. لكن لا أعلم إذا يمكنني الذهاب.
    Plaja gideceğim, yüzeceğim. Open Subtitles يمكنني الذهاب الى الشاطئ,وأستمتع بالسباحة
    Gidebileceğimi sandım ama yapamadım. Open Subtitles ظننت باأنه يمكنني الذهاب , لكن لم يمكنني
    Ne yani? Seninle gelemez miyim? Open Subtitles هل تقصد أنه لا يمكنني الذهاب معك؟
    Eğer başka bir şey istiyorsan, gidebilir ve sana bir şeyler alabilirim. Open Subtitles إذا تريد شيئا آخر يمكنني الذهاب و أجلب لك شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus