Söyledim! Onunla konuşmalısınız. Ona bir şey olmasına dayanamam. | Open Subtitles | فعلت، يجب أن تتحدث إليها لا يمكنني تحمل حدوث شئ لها |
Odalarında olan şu 2 yaşlı çantaya dayanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني تحمل الكيستين المنفوختين في الشقة |
Bak, ya sen öldür ya da ben. Daha fazla katlanamıyorum. | Open Subtitles | أسمع ، أقتله أو أقتلني لا يمكنني تحمل هذا بعد الان |
- Evet, zır zır ağla böyle, şişko. Bu saçmalığa dayanamayacağım. | Open Subtitles | أجل , أبكي مثل العاهرة الصغيرة أيها السمين. لا يمكنني تحمل هذا الهراء. |
Son birkaç günde kaybettiğim onca şeyden sonra, ismimi de kaybetmeyi göze alamam. | Open Subtitles | مع كل ما خسرته في الأيام الأخيرة، لا يمكنني تحمل خسارة اسمي أيضاً |
Karışık ruh halleriyle, duygusal problemlerle... çalınan ıslıklarla, rahatsız iç çamaşırlarıyla başa çıkabilirim. | Open Subtitles | يمكنني تحمل تقلبات المزاج والمشاكل العاطفية الصيحات، والملابس الداخلية العقابية |
O kadarıyla baş edebilirim. | Open Subtitles | . أنا متأكد أنه يمكنني تحمل أياً كان ما نسيته |
İnsanların beni hayal kırıklığına uğratmasına dayanamam! Kafayı yerim ulan! | Open Subtitles | ولا يمكنني تحمل رؤية من خذلوني انه يدفعني للجنون |
Seni tekrar kaybetmeye dayanamam. | Open Subtitles | لا أظن أنه قد يمكنني تحمل فكرة خسارتك ثانية |
Yol boyunca kavganız sürmez umarım çünkü buna dayanamam. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا نقوم بالشجار طوال الطريق على هذا الشء, يا رجل لأنه لا يمكنني تحمل ذلك |
Peter, kıskançlığınla beni boğuyorsun. dayanamıyorum artık. | Open Subtitles | أنت تخنقي بــ غيرتك لا يمكنني تحمل ذلك أكثر |
Sorun sensin.Boyun eğdirmek istiyorsun, kıskançsın ve hayatımı yönetmek istiyorsun! Buna daha fazla dayanamıyorum. Bu delilik! | Open Subtitles | انتِ ملتصقه وغيورة و نكده ولا يمكنني تحمل المزيد من هذا الجنون |
Izzie, lütfen şunu kapat. Şu aptal müziğe dayanamıyorum. | Open Subtitles | إيز أرجوك أخفضي الصوت، لا يمكنني تحمل هذه الموسيقى الغبية. |
Ve bu gerçeğe katlanamıyorum. | Open Subtitles | في الواقع لا شيء يتغير هنا لا يمكنني تحمل العيش معه |
Ama memleketimdeki insanların başarısız olduğumu düşünmeleri fikrine katlanamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل فقط أهل مدينتي يروني فشلت |
Tıkılı kalmaya daha fazla dayanamayacağım. Buradan çıkmam lazım. | Open Subtitles | لم يعد يمكنني تحمل هذا يجب أن أخرج من هنا. |
O çocukları bir daha kaybetmeni göze alamam. Aylardır başımdaki en kötü bela oldular. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل فقدانهما مجدداً كانا من أولوياتي منذ أشهر |
İnanın bana, sorumlulukla başa çıkabilirim. Hiç sorun değil. | Open Subtitles | صدقيني يمكنني تحمل المسؤولية لامشكلة |
Yara bandını şipşak yapıştırıp çıkartan kızlardanım. Bununla baş edebilirim. | Open Subtitles | انا من نوع الفتيات التي تعالج نفسها بسرعه يمكنني تحمل ذلك |
Çocuklar, bu şey çok tehlikeli. Dikkatli olun. Kimsenin yaralanmasını kaldıramam. | Open Subtitles | لابد أن تأخذوا هذا الشىء علي محمل الجد، لا يمكنني تحمل أن يصاب أحدكم |
Evlilik başına sadece bir kör kocaya dayanabilirim. | Open Subtitles | يمكنني تحمل أن يكون زوجي أعمى لمرة واحدة خلال زواجنا |
Ne yapacağımı bilmiyorum. Onu seviyorum. Ama ne kadar katlanabilirim? | Open Subtitles | لا أعرف ما أفعل انا أحبه لكن لا يمكنني تحمل المزيد |
Bıktım artık. Daha fazla tahammül edemem. | Open Subtitles | لقد تعبت منها لا يمكنني تحمل المزيد أكثر |
Arabanın performansı böyle olduktan sonra sıcağa katlanırım. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل الحرارة إذا كان السيارة تسير بهذا الشكل |
Parasını karşılayamam ama belki şu makinalardan bir tane alabilirim. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل أجر العملية ربما يجب أن أشتري مثل هذه الآلة |