"ينزل" - Traduction Arabe en Turc

    • aşağı
        
    • iniyor
        
    • aşağıya
        
    • inen
        
    • gelip
        
    • inmedi
        
    • yağıyor
        
    • düşüyor
        
    • yere
        
    • inip
        
    • geliyor
        
    • kaldığını
        
    • insin
        
    • inecek
        
    • gelmedi
        
    Ama neden aşağı inip direkt olarak jeneratörden emmiyor ki? Open Subtitles لكن لما لا ينزل فحسب ؟ ويمتصها مباشرة من المفاعل
    Camus, kayayı yeniden yuvarlamak için tepeden aşağı inen Sisifos'u, umutsuzluğa düşmek yerine kaderine meydan okuyan biri olarak görür. TED بدلًا من اليأس، يتخيل كامو تقبّل سيزيف لمصيره بتحدٍ بينما ينزل أسفل التلة ليبدأ بدحرجة الصخرة لأعلى مجددًا.
    İşte iniyor. Bu çizginin sonunda bir kertenkele var. TED ها هو ينزل. هناك وزغة في نهاية خط المسار
    O da aşağıya inmeli. Onu yarın gece alacağım. Open Subtitles يريد أن ينزل للأسفل أيضا، سأصطحبه ليلة الغد
    Hani inen bir şey var ya, arabaların girmesini engelliyor. Open Subtitles أتعرف ذلك الشيء الذي ينزل و يمنع السيارات من الدخول
    Bekçilere böyle şeyler yapma izni verdiler, kimsenin gelip de bu zindanı kontrol etmeyeceğini biliyorlardı. TED لقد أعطى الحراس الإذن للقيام بهذه الأشياء، وقد كانوا يعلمون أن أحدا لن ينزل إلى ذلك السرداب.
    aşağı kattaki adam çığlık sesleri duymuş. Open Subtitles الرجل الذى كان ينزل السلم سمع بعض الصراخ
    Bisikletten aşağı inmiyor. Open Subtitles يستمر بالإصابة بنوبات القلب، ولا ينزل من الدراجة أبداً
    Sakıncası yoksa Eddie'ye aşağı gelmesini söyler misin? Open Subtitles تومي.. هل تمانع أن تخبر إيدي أن ينزل إلي هنا؟
    Sonunda, en sonunda, içinde güvercinlerin olduğu dev bir kafesle aşağı iniyor. Open Subtitles ثم ينزل أخيراً ومعه قفص كبير مليء باليمامات
    Elbisem lekeli, bir kaşımı fazla aldım ve külotlu çorabımın ağı dizlerime doğru iniyor. Open Subtitles لقد لطخت فستاني ونتفت اكثر من الازم من حاجبي ورباط جواربي الطويلة لايفتئ ينزل الى ركبتي
    Birisi işyerine geliyor... aşağı iniyor, biraz oo-la-la istiyor. Open Subtitles أراد أن ينزل الى الأسفل, ويحصل على بعض المتعه, وما الى ذلك فيجب أن يأتى اليك, أليس كذلك ؟
    Tüm bu olanlardan sonra, aşağıya kesilmek için mi gelmiş? Open Subtitles بعد كل هذا الوقت ينزل للذبح من دمية اللحم
    Diğer takım aşağıya gelmeden önce yamanı bitirmen için üç dakikan var. Open Subtitles امامك ثلاث دقائق لتسخن مركبتك و تعلقها قبل ان ينزل الفريق الان آيسرت تحرك
    Benim yerime geçecek olan adam, Sutton, buraya benim gibi gelip seni ziyaret etmeyecek. Open Subtitles الشخص الذى سيحل محالى اسمة ستان هو لن ينزل ويتحدث معك كما افعل انا
    Güvenlik şirketinden kimse oraya inmedi Open Subtitles لم ينزل احد من شركة الحراسة الى هناك من قبل
    Bizim orada hâlâ kar yağıyor. Open Subtitles لأن راهنت في موطنى الأصلي ما زال ينزل الثلج
    Hava basıncı düşüyor. Open Subtitles المقياس ينزل ستمطر خلال خمس دقائق
    Beni havaya fırlatır ve... yere inerken orada olmazdı, bilirsin ya. Open Subtitles هل كان يستخدم دائما ل رمي لي في الهواء. لكن عنيدا أبدا أن يكون هناك عندما أود أن ينزل.
    Polisi aradım. Birini gönderecekler. Belki hangi otelde kaldığını bulup kimliğini oradan alabilirler. Open Subtitles ‫لقد اتّصلت بالشرطة وسيرسلون أحداً، ‫ربما يعرفون بأي فندق كان ينزل
    Herkes aşağı insin. Biraz çabuk lütfen. Open Subtitles الجميع ينزل أسرع قليلا من فضلك
    Gerekli şekilde desteklenmediği sürece o ölüm çukuruna inecek tek bir madenci bulamayacaksın. Open Subtitles حتى يدعم هذا بشكل صحيح لن ينزل عامل واحد . أسفل حفرة الموت
    , Bu yaşındaki altı Mnm var zaten onları çok gelmedi Open Subtitles انها في السادسة منم عمرها، على أي حال لم ينزل منها الكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus