"يومه" - Traduction Arabe en Turc

    • günü
        
    • gününde
        
    • gününü
        
    • gününün
        
    • güne
        
    • günün
        
    • günüydü
        
    • günlerinde
        
    • gününe
        
    • gün geçirdi
        
    • günden
        
    • sırasının
        
    İnsanlar için günü uzatmaya çalışmak o kadar olağandışı ki cidden bizleri inceleyen uyku araştırmacıları olmuştu. TED في الحقيقة، كان هناك باحثون في النوم قاموا فعليّاً بدراستنا لأنه كان غير طبيعي للغاية للإنسان أن يحاول إطالة يومه.
    O insanların bırakılmasını istiyorum. Yoksa bugün onun rezil hayatının en berbat günü olacak. Open Subtitles اريد هؤلاء الناس خارج البلاد و الا سأجعل يومه اسوأ يوم لهذا اللعين, اتفهم؟
    İlk gününde yakışıklı olmak istedi. Open Subtitles إنه يريد أن يبدو أنيق المظهر في يومه الأول
    Slannen gününü mahkemede geçirecek, eğer bununla alakalı söyleyecek bir şey bulursam. Open Subtitles سلانين سيكون عنده يومه في المحكمة، إذا عندي أيّ شيء للقول حوله.
    Bir adama boktan gününün iyice boka sardığını söylemek üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك إخبار رجل أن يومه السيء سيصبح أسوأ.
    Her bir ninja, güne sağlıklı bir kahvaltıyla başlamalı. Open Subtitles في كلّ يوم يجب أن يبدأ نينجا يومه بأكل فطور صحّيّ.
    Eve gelip yemek yiyor ve günün hıncını benden çıkarıyor. Open Subtitles لقد اتى الى المنزل واكل الطعام ولخص يومه لي
    Eğer kahvaltısını iyi yapmazsa günü berbat geçer. Open Subtitles أعلم أن يومه بالكامل يكون سيئاً، إذا لم يكن فطوره جيداً.
    Wall Street'teki ilk günü, biraz zaman verin ona. Open Subtitles إنه يومه الأول في وول ستريت امنحه بعض الوقت
    Adam borsacı. Bütün günü bilgisayar başında geçiyor. Open Subtitles إنه يتاجر على الإنترنت ويقضي كل يومه على كمبيوتره
    Xander'ın bu çok özel, hayatında sadece bir kez olacak günü için çok mutlu olmalısınız Bay Harris. Open Subtitles من المؤكد أنك سعيداً من أجل أكساندر في يومه الخاص الذي يأتي مرة في العمر يا سيد هاري مؤخرة جميلة , ما الذي تحت الغطاء؟
    - Antrenmanların ilk günü daha. - Bu bir antrenman. Open Subtitles إنه يومه الأول في التدريب هذا تدريب، فقط
    Springfield öğrencilerinin grevi 4. gününde devam ediyor. Open Subtitles إضراب المدرسة وصل يومه الرابع بلا نهاية واضحة
    Buradaki ilk gününde, Amerika hakkında bir şiir okumak istiyor. Open Subtitles في يومه الأول هنا، يريد قراءة قصيدة عن أمريكا
    Biliyor. Ve kötü veya iyi gününde olması falan hiç önemli değil. Open Subtitles و مهما كان يومه سيئاً أو جيداً , هذا لا يهم
    Adam hayatının her gününü 40 yaşında öleceğini düşünerek yaşıyor. Open Subtitles يمضي الرجل يومه مفترضاً أنّ حياته ستنتهي عند سن الأربعين
    Bu adam bütün gününü uyuduğu yerde dilencilik yaparak geçirirdi. Open Subtitles لقد قضى معظم يومه يتوسل في الساحة التي ينام فيها
    İnsan bütün gününü tırda geçirince içeride yemek istiyor işte! Open Subtitles قضى كل يومه بالشاحنة ان الرجل بحاجة الى هواء نقي
    Cenin, gelişme durumundayken gününün yüzde yetmişini rüyada geçirir. Open Subtitles بينما الجنين يتطوّر هو يمكن أن يقضّي بحدود سبعين بالمائة من يومه في حالة حلم
    Her ninja güne sağlıklı bir kahvaltıyla başlamalı. Open Subtitles في كلّ يوم يجب أن يبدأ نينجا يومه بأكل فطور صحّيّ.
    Sahada olmadığında günün 18 saati burada olur. Open Subtitles إنه ليس بالميدان، يقضي 18 ساعة من يومه هناك.
    İşindeki ilk günüydü, kötü şansa bak. Open Subtitles إنه يومه الأول في العمل في كونمارا أيضا, ياله من حظ سئ.
    Yeni elemanların ilk günlerinde... çekmiş olarak gelmelerine bayılırım. Open Subtitles أحب عندما يكون موظف جديد منتشي في يومه الاول
    Ama bence bu, ona hayatın ne kadar değerli olduğunu öğretti, ve en son gününe kadar da her gününü dolu dolu yaşadı. Open Subtitles ولكن هذا قد علمه كيفية تقدير الحياه, بالاضافة الى انه كان يعيش حياته يوما بيوم,وكأنه يومه الاخير.
    Biraz daha uyusun, olmaz mı? Çok yoğun bir gün geçirdi. Open Subtitles ألا يمكن أن تتركه نائما لوقت أطول ، كان يومه شاقا
    Onu daha ilk günden hücreye koyacakları aklıma bile gelmezdi. Open Subtitles يا إلهى , لم أكن أتصور أن يضعوه فى الحبس الإنفرادى فى يومه الأول
    Hayır, hayır, unutmadı. Alma sırasının onda olduğunu biliyordu. Open Subtitles كلّا، كلّا إنه لم ينسى، إنه يعرف بأن اليوم هو يومه لكيّ يقِلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus