"يَتْركُ" - Traduction Arabe en Turc

    • izin verme
        
    • terk
        
    • bırakıyor
        
    • ayrılıyor
        
    • gitmeyin
        
    • izin vermeyin
        
    • izin vermemelisiniz
        
    Lütfen annemin o gösterişli uğurlamayı yapmasına izin verme, tamam mı? Open Subtitles فقط رجاءً لا يَتْركُ خطةَ أمِّي هذا التوديعِ المُبهرجِ لي، موافقة؟
    Bu insanlaşmamış maymunların ilkel davranışlarılarıyla seni bozmalarına izin verme. Open Subtitles لا يَتْركُ هذه قرودِ البشرِ المتهكمةِ خرّبْك بغبيهم، المواقف البدائية.
    Joey'nin yemekleri yemesine izin verme. Open Subtitles لا يَتْركُ جوي يَأْكلُ أيّ مِنْ الغذاءِ.
    Firmayı mı yoksa seni mi terk etti? Open Subtitles هو يَتْركُ الشركةَ الكاملةَ، أَو فقط أنت؟
    İnsanlar silah sesi olduğunu bile anlamadan şüpheli olay yerini terk ediyordur. Open Subtitles هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ناسَ لا يُسجّلونَ حتى الطلق الناري حتى الغير ثانويِ الذي يَتْركُ المشهدَ.
    Varoşlular arabalarını bırakıyor. Open Subtitles العديد مِنْ المسافرين يَتْركُ عرباتَهم.
    Aşırı biçimde münzevi ve komuta gemisinden çok az ayrılıyor. Open Subtitles , إنه منعزلُ جداً، ونادراً إذا أمكن ،أن يَتْركُ سفينةَ قيادتِه
    Bunun masaj yaptırmana engel olmasına izin verme. Open Subtitles لا يَتْركُ هذا التوقّفِ أنت مِنْ يَحْصلُ على التدليكِ.
    Bunun seni yanıltmasına izin verme, çünkü ne kadar hoş giyinirlerse genellikle o kadar züğürt olurlar. Open Subtitles لا يَتْركُ ذلك الأحمقِ أنت، ' يُسبّبُ الألطفَ يَلْبسوا، عادة السمسار هم.
    Christian, hastalarına duyduğun sempatinin kararlarını etkilemesine izin verme. Open Subtitles الكريستين، لا يَتْركُ عطفَكَ لغيمةِ الصبورةِ حكمِكِ.
    İyi geceler ve tahtakurularının ayaklarını götüne sokmasına izin verme. Open Subtitles نوماً مريحاً ولا يَتْركُ بقَّ الفراش ضِعْ قدمَهم في حمارِكَ...
    Onun çekip gitmesine izin verme. Open Subtitles لا يَتْركُ مشيها بعيداً. تعال، تعال، يَجيءُ.
    Donnie'nin sana fazla yaklaşmasına izin verme. Open Subtitles الآن، لا يَتْركُ دوني أصبحْ قريب جداً إليك.
    Ve bir saniye sonra telefonumun çalmasıyla orayı terk etti. Open Subtitles يَتْركُ. الثانية التالية، هاتفي يَدْقُّ،
    - Arjantin'i terk etmeye mecbur muydunuz? Open Subtitles - هَلْ يَتْركُ الأرجنتين؟ - شكراً إلى النظامِ الجديدِ!
    Peki neden Berlin'i terk etmek zorundayız. Open Subtitles لكن الذي يَعمَلُ نحن يَجِبُ أَنْ يَتْركُ برلين الآن...
    Kim kendi öz evladını terk etmek ister ki? ! Open Subtitles مَنْ يَتْركُ فلذة كبده طواعية هكذا؟
    Hayır, psikiyatristini bırakıyor. Open Subtitles لا، هو يَتْركُ له يَنكمشُ.
    Bakın. 3 dakika önce ayrılıyor çıkış doğrulamasını bile beklemeden. Open Subtitles هل تري هذا؟ هو يَتْركُ ثلاث دقائقِ مبكراً وهو لَم ينتظر حتى لتأكيد الخروج
    - Hayır, bekleyin, gitmeyin, gitmeyin. Open Subtitles - لا، إنتظار، لا يَتْركُ، لا يَتْركُ.
    Kötü şeylerin rüyanıza girmesine izin vermeyin. Open Subtitles ولا يَتْركُ بقَّ السريرَ ضِعْ قدمَهم في حمارِكَ.
    Profesör, bu koca öküzün sizi rahatsız etmesine izin vermemelisiniz. Open Subtitles بأمانة، أستاذ، أنت يَجِبُ أَنْ لا يَتْركُ a ثور كبير مثل تلك المضايقةِ أنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus