Ama öte yandan, varlıkları kısa süreli olabilir. Çünkü, kaynaçlar kesintisiz püskürmez. | Open Subtitles | لكن وجودَهم يُمْكِنُ أيضاً أَنْ قصير، للمنافسِ لا تَنفجرُ بشكل غير محدد. |
O nefesini tuttuğunda en iyi 5 daire çapına ateş edebilir. | Open Subtitles | عندما يَحْبسُ أنفاسه يُمْكِنُ أَنْ يُطلقَ خمس مرات في أحسن الأحوال |
Anlaşma başına bir milyon dolarla Bunu yapabiliyorum, Bay Bond. | Open Subtitles | بمليون دولار العقد، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتحمّلَة ايضا، سّيد بوند. |
Şey, düşünceme göre bir kurt adam sadece onu seven biri tarafından öldürülebilir. | Open Subtitles | حَسناً أعتقد ان ذلك المستئذب يُمْكِنُ فقط أن يقتل من قبل شخص يحبه |
Tabelayı da alabilir miyiz? | Open Subtitles | هَلْ يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ على الإشارةِ من فضلك؟ |
Yani sadece düşünüyorum da Belki de insanın doğası buna uygun değildir. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه لَيسَ في طبيعتِنا الرجال أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى كَمْ هم |
Ne kadar esnek olduğumu görsün diye sürekli yere bir şeyler düşürüyorum. | Open Subtitles | أُسقطُ الأشياءَ لذا عندما أنا أَلتقطُهم، هو يُمْكِنُ أَنْ يَرى أَنا مرنُ. |
Şimdi senden en azından basit ve kaliteli bir küçük iş bekliyoruz. | Open Subtitles | أقلّ ما يُمْكِنُ أَنْ نَتوقّعَة منك الآن خطط قليلة، و عمل مستمرّ. |
Bu karışım belirli kişiler üzerinde kontrol edilemeyen öfkeye neden olabilir mi? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ هذا منتجِ الكوكتيلِ، في بَعْض الأفرادِ، الغضب الخارج السّيطرة، رأي؟ |
Yine de, beraber daha çok vakit geçirebiliriz demek olabilir bu. | Open Subtitles | ما زالَ، نفس المعنى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ يقضي وقتا أكثر سوية. |
Ronnie, kaybın için üzgünüm, ama bize burada yardım edebilir misin? | Open Subtitles | روني، أَنا آسفُ لخسارتِكَ، لكن يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَنا خارج هنا مطلقاً؟ |
Afedersiniz, bize yardım edebilir misiniz? | Open Subtitles | المعذرة، أَتسائلُ إذا يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَنا |
Sadece ve sadece kendime bile olsa Bunu yazabileceğimi kanıtlamak istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ الإثْبات بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا، حتى إذاه فقط لنفسي. |
Sen sadece hayatına girmeme izin veriyorsun, Bunu şimdi görebiliyorum. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك الآن و أنت عِنْدَكَ كُلّ هذه |
Sadece bir otobüsün olduğunu ve onu her daim gördüğünüzü varsayalım. | Open Subtitles | لنفترض أن هناك كان باص واحد وأنت يُمْكِنُ أَنْ تَراه دائماً |
Eve gidip alabilir miyiz? | Open Subtitles | هَلْ يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى البيتِ ونَحْصلَ عليهم؟ |
Belki sana bir yatak yapabiliriz. Tabii Bayan Veigh buna aldırmazsa. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نضع سرير لَك إذا الآنسةِ فيجان لا تمانع |
Bana yeni bir ehliyet edinmem için yardım edersin diye umuyordum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَني أُصبحُ رخصة سائقِ جديدِ. |
Merak etme hayatım. Sana en iyi program çözücüyü bulup alırız. | Open Subtitles | لاتقلقي، يا حبيبتي.سَنَحْصلُ لك على أفضل مبرمج يُمْكِنُ أَنْ يَشتريه المال. |
Savaş bitince, çiftçilik yapabilirim. o zaman kendi başımın çaresine bakabilirim. | Open Subtitles | عندما تنتهي الحرب، يُمْكِنُ أَنْ أَفْلحَ وأُديرَ. |
Lauren, ...eğer o huzur içinde olmazsa, sen nasıl olabilirsin ki ? | Open Subtitles | لورين، هكذا سَتَكُونُ أبداً قادر على الإرْتياَح إذا هو مَا يُمْكِنُ أَنْ؟ |
Hiç bu kadar heyecan verici bir gece... geçirmemiştim sanırım. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ أنه يُمْكِنُ أَنْ أَتذكّرَ مثل هذا المساء كحافز |
Burada yemek yapıyorum, Nina'yı 20 dakikalığına idare edemez misin? | Open Subtitles | أَجْعلُ عشاءَ، يُمْكِنُ أَنْك فقط تُديرُ مَع نينا ل20 دقيقةِ؟ |
Ama benim 1 yıl önce böyle göründüğüme inanabilir misiniz? | Open Subtitles | لكن يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَ في السّنة مضى، بَدوتُ مثل هذا؟ |
Böylece Dr. Costa ve ben bu ameliyatı üçünüz için yapabileceğiz. | Open Subtitles | لكي الدّكتور كوستا وأنا يُمْكِنُ أَنْ أُؤدّي جراحةَ في الثلاثة منك. |
Bir saat sonra gelebilir misin? | Open Subtitles | أَحتاجُ وقتَ أكثرَ بهذا الموضوعِ. يُمْكِنُ أَنْ تَرْجعَ في السّاعة و نِصْف؟ |