"übe" - Traduction Allemand en Arabe

    • أتدرب
        
    • أتمرن
        
    • أتدرّب
        
    • تدرب
        
    • مارس
        
    • اتمرن
        
    • اتدرب
        
    • أتمرّن
        
    • تدربت
        
    Jetzt versuche ich, ihm hinterher zu kommen, aber ich übe das Fliegen. TED لذا أنا الآن أحاول وأذهب ورائها، لكن أنا أتدرب على الطيران.
    Ich übe fleißig das Singen und bin sogar wieder im Kirchenchor. Open Subtitles لقد كنت أتدرب على الغناء والتحقت أيضاً بالكورس في الكنيسة
    Ich übe auch die Kunst der Verteidigung aus. Ich will eines Tages so sein wie du. Open Subtitles أنا أتدرب على الفنون القتالية وأريد أن أصبح مثلك يوماً ما
    Ich übe drei Stunden am Tag, damit ich jeden Piraten... töten kann. Open Subtitles أتمرن ثلاث ساعات يومياً، وعندما أقابل قرصاناً
    Ich übe nur mein Vorsprechen beim Clown-College. Jemand hat einen Stolperdraht gespannt. Open Subtitles لكنّني أتدرّب على دور المهرّج لعرض الجامعة المسرحي
    übe, bis du meditieren kannst und dich nichts mehr abzulenken vermag, Open Subtitles تدرب إلى أن تتمكن من التأمل، يجب ألاّ يشتت شيء انتباهك
    Wenn du selber glücklich sein möchtest, übe dich in Mitgefühl." TED إذا كنت تريد أن تكون سعيداً، مارس التعاطف و التراحم.
    Ich übe meine Beschattungstechnik, jetzt da ich Privatdetektiv bin. Open Subtitles انا الان اتمرن على تقنية التعقب انا الان محقق بوليسي
    -Ja. Ich übe mein Englisch. Gehe nach Amerika. Open Subtitles أنا أتدرب على التحدث بها أنا ذاهب إلى أمريكا.
    Die Tür ist abgesperrt, also übe ich ein bisschen, während ich warte. Open Subtitles الباب مقفل ، لذا أتدرب على الرسم بينما أنتظر
    Bis dahin übe ich an weniger ehrenwerten Kehlen. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي سوف أتدرب على رقاب أقل مكانة
    Doch, mit mir selbst. Mache ich manchmal. Ich übe, für die Show. Open Subtitles بالواقع أتكلّم مع نفسي أنا أفعل هذا دائماً كي أتدرب على العرض وأكون جاهزاً
    Ich übe nur wie einen englischer Edelmann zu laufen. Open Subtitles أنا فقط أتدرب على المشي كسيد بريطاني نبيل
    Ja, mal überlegen, ich übe im Musikzimmer, und ich bin mir ziemlich sicher, dass das Basketball-Training in der Turnhalle stattfindet. Open Subtitles حسناً، لقد كنت أتدرب فى غرفة الموسيقى وأنا واثقة أن تدريب كرة السلة مكانه فى صالة الألعاب
    Solange übe ich mich im Häuten. Open Subtitles فى الوقت الحالي، أنا أتدرب على سلخْ الجلد عن اللحم
    Ich übe für die Fahrprüfung. Open Subtitles عليّ أن أتمرن من أجل اختبار القيادة اليوم.
    Ich übe schon meinen überraschten Blick während wir reden. Open Subtitles -أنا أتمرن على تعبيري بالمفاجأة بينما نتحدث
    Es ist nur, du weißt schon, Magie. Ich übe, um die Eiskönigin zu fassen. Open Subtitles إنّه مجرّد سحر كنت أتدرّب عليه للإمساك بملكة الثلج
    übe noch mal tausend Jahre. Open Subtitles تدرب ألف سنة أخري
    übe fleißig, meistere jede Technik und erinnere dich an die acht Säufergötter. Open Subtitles مارس اللعبة التى تسيطر على كل أساليبها وتتقنها وتذكر الثمانية السكيرة وأنها الذروة المطلقة لل"كونغ فو"
    Ich übe noch etwas, dann kann ich es eines Tages auch. Open Subtitles هل تعتقد انه بعد ان اتمرن على القيادة قليلا -قد اجرب ذلك يوما ?
    Ich übe eigentlich, Geld auf der Straße zu finden. TED في الحقيقة كنت اتدرب عن طريق التنقيب على العملات النقدية في الطريق
    Ich übe nur meine Antworten für die Bewährungsanhörung. Open Subtitles أنا أتمرّن على إجاباتي لمجلس الإطلاق المشروط
    Nun, ich übe viel, wenn ich alleine bin. Open Subtitles حسناً، لقد تدربت كثيراً عندما كنت وحيداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus