Wenn er sich umbringen lassen will, Überlassen Sie das den Hannasseys. | Open Subtitles | إذا يريد الحصول على نفسه مقتولا، دع الهانسيس تفعل ذلك |
Wir bringen sie zum Stützpunkt und Überlassen Sie den Ärzten. | Open Subtitles | أعدهم إلى القاعدة. دع عمل الأطباء عليهم. |
- Um damit den Safe aufzusprengen. Aber Überlassen Sie das mir. | Open Subtitles | لفتح الخزائن بالقوة , ولكن دع الأمر لى |
Überlassen Sie das den Profis und lassen Sie Ihre kleine Resolution einen schmerzlosen Tod sterben. | Open Subtitles | اتركي هذا للمتحرفين ودعي قرارك الصغير يموت موتة غير مؤلمة |
Überlassen Sie das dem FBI, wir schaffen das schon. | Open Subtitles | إترك البقية إلى الـ إف. بي.آي. |
Es gibt nichts, was Sie lieber mögen, als Krieg! Überlassen Sie mir das! | Open Subtitles | لا شيء يحبونه أكثر من الحرب دع هذا لي |
Überlassen Sie das Buch mir, und ich überlasse es Ihnen, die Speere anzuspitzen. | Open Subtitles | دع أمر الكتاب علي وسأترك لك صقل الرماح |
Überlassen Sie das mir, Ihre Liste zu ergänzen. Stehen Sie jetzt auf. | Open Subtitles | دع لي أمر تعديل لائحة زواركَ، انهض الآن! |
- Überlassen Sie das mir. - Eine letzte Notiz: | Open Subtitles | دع هذا لي - هناك ملاحظة واحدة اخيرة هنا - |
Überlassen Sie das mal mir. Sie kümmern sich hier um alles. | Open Subtitles | دع هذا لي و أنت أبق الأمور تحت السيطرة |
- Und ich will zusehen. - Überlassen Sie das mir, Ministerin. | Open Subtitles | أريد رؤية مرئية لهذا - دع الأمر لي حضرت الوزيرة - |
Überlassen Sie's mir. | Open Subtitles | دع الأمر لى . خلال 10 أيام .... |
Überlassen Sie es mir, Sir. | Open Subtitles | دع لى هذا يا سيدى |
Hank, Überlassen Sie die kreativen Einfälle den Gebrüdern Horne. | Open Subtitles | "هانك"... دع التفكير الخلاّق للأخوين "هورن". |
Ach, Mr. Todd, ach, Mr. Todd, Überlassen Sie's nur mir. | Open Subtitles | سيد [ تود ] , سيد [ تود ] , دع هذا لي |
Don, Sie sind ein Mann großer Ideen, aber Überlassen Sie diesen Part den Kundenbetreuern. | Open Subtitles | إنظر يا (دون)، أنت رجل ذو أفكار رهيبة لكن دع فتيان الحسابات ينجزون هذا الجزء |
Überlassen Sie mir das Ehepaar Blades, okay? | Open Subtitles | دع السيد والسيدة (بليدز) في أيدي الأمينة، اتفقنا يا أخ (تول)؟ |
Überlassen Sie das mir. Ich nehme an, das ist ein "ja"? | Open Subtitles | اتركي الأمر لي و انا افترض ان هذه موافقة |
Überlassen Sie das Wetter den Profis, Schätzchen. | Open Subtitles | اتركي الطقس للمتخصصين، ياعزيزتي |
Überlassen Sie das mir. Ich werde das Geld haben, wenn es so weit ist. | Open Subtitles | إترك ذلك لي ، (فريدي) عندما يحين الوقت ، أعدك ستجري العملية |
Überlassen Sie das mir, Sir. | Open Subtitles | إترك الأمر لي، سيدي |