"- du hast" - Traduction Allemand en Arabe

    • لديك
        
    • لقد
        
    • لديكِ
        
    • ألديك
        
    • أنت على
        
    • أنت لم
        
    • لديكَ
        
    • لقد قمت
        
    • أنت
        
    • إنّك
        
    • هل قمت
        
    • هل حصلت
        
    • قمتَ
        
    • أنت قمت
        
    • أنتِ من
        
    - Du hast fünf Sekunden. - Das ist nur ein Nahrungsdroid. Open Subtitles لديك خمس ثوانى للأستسلام دريد، انها فقط مجرد آلة طعام
    - Du hast dich während deiner Sozialstunden in der Kinderbibliothek von Freunden besuchen lassen? Open Subtitles لديك أصدقاء يأتون لزيارتك أثناء عملُك من أجل خدمة المجتمع في مكتبة الأطفال؟
    Auf dem Höhepunkt deiner Karriere. - Du hast allen Grund, glücklich zu sein. Open Subtitles ممثلة عظيمة في ذروة مسيرتها، لديك كل أسباب السعادة.
    - Du hast dich vertan. - Nein, es ist ganz klar. Open Subtitles حَسناً ، لقد اخطأت قراءتها لا ، هى واضحة جداً
    Ja, irgendwie meine einzige Wahl. - Du hast nur einen Versuch! Open Subtitles أجل ، كأنه لديّ خيارٌ آخر. لديكِ فرصة واحدة لإصابته.
    - Du hast doch schon eine Frau. Nein, das ist seit 6 Monaten vorbei. Ich bin geschieden. Open Subtitles انت لديك زوجة بالفعل لا, لا انتهي ذلك من 6 أشهر
    - Du hast die Antwort in der Hand! Open Subtitles لديك الإجابة فى يديك ما الذى تتحدث عنة ؟
    - Du hast 'nen Verehrer! Open Subtitles يبدو انه لديك معجبا سريا يا جون نعم لعله يرسل لي زهورا
    - Du hast keinen positiven Charakter. - Der Kredithai ist ein guter Typ. Open Subtitles ـ ليس لديك رجل جيد ـ الدائن يعتبر رجل جيد
    - Zum Gedenken an ein Massaker? - Du hast es kapiert. Open Subtitles اذا سيكون لديك حفل كبير لإحياء ذكرى مذبحة؟
    15, meinen Kindern zuliebe. - Du hast gar keine Kinder. Open Subtitles و 15 بالمائة اكرامية لاطفالى انت لا يوجد لديك اطفال
    - Du hast noch eine andere Wohnung? - Eine Art Büro für den Tag. Open Subtitles لديك مسكن آخر انه بمثابة مكتب نهاري , تعالي
    - Du hast ein paar originelle Schritte. - Danke, ich habe daran gearbeitet. Open Subtitles لديك بعض الحركات الاصلية اشكرك لقد كنت اعمل على هذا
    - Du hast ein Problem mit Autorität. Open Subtitles حسناً .. أعْرِفُ أن لديك مشاكِلٌ مع السُلُطَات العُليا على وجه التحديد
    Ich glaube, - Du hast gar nichts unter Kontrolle. - Er tötete in Notwehr! Open Subtitles لا أعتقد انك مسيطر على شىء البته لقد قتـَلَ آخرين دفاعاً عن نفسه
    - Du hast 'n loses Maul, weißt du das? Open Subtitles لديكِ فم جرىء حقاً , أتعرفين هذا ؟ أخرج من هنا
    - Du hast Kinder, Peg? Open Subtitles ـ ألديك أطفال يا "بيغ"؟ ـ "ثيودور" يبلغ السابعة،
    Es ist nicht so gewesen. - Du hast recht. - Warum lügst du? Open Subtitles ـ أنت على حق ـ لماذا تشعر أنك بحاجة للكذب؟
    - Du hast niemandem geholfen! - Niemandem? Open Subtitles أنت لم تساعدهم , لم تساعد أحداً لم أساعد أحداً؟
    - Was sollte das gerade? - Du hast besser einen Grund! Open Subtitles ــ ماذا فعلت بالداخل ــ من الأفضل أن يكون لديكَ مبرّر قوى لهذا.
    - Du hast hier Schaden angerichtet, aber sie wollen keinen Ärger. Open Subtitles جون, لقد قمت ببعض الخسائر هنا لكنهم لا يريدون المزيد من المتاعب إنه فى الشمال الغربى
    - Du hast mein Leben gerettet. - Du wolltest nicht mehr zocken. Open Subtitles كنت أعتقد أنهم سيسقطونى أنت قلت أنك ستقوم بالتوقف عن القمار
    - Du hast das Angebot noch nicht gehört. - $2 Millionen im Voraus. Open Subtitles ـ إنّك لم تستمع إلى العرض حتى الآن ـ مليوني دولار مقدماً
    - Du hast es runtergeschluckt? Open Subtitles كنت فقط احاول إسترجاع شريحة المعلومات من داخلي هل قمت ببلعها؟
    - Du hast ein neues Auto? Open Subtitles هل رأيت سيارتي الجديدة؟ هل حصلت على سيارة جديدة؟
    - Du hast schon viel Scheiße gebaut... aber das ist die Höhe! Open Subtitles قمتَ بالكثير من الأمور الغريبة في السابق ولكن هذا الأمر بالفعل هو الأغرب
    - Ich weiß, du hättest es schon geschafft. - Du hast mich gepackt. Open Subtitles لقد علمت أنك سوف تجلب هذا الأمر - أنت قمت بجذبى -
    - Du hast einen Anwalt besorgt? - Ja. Du kannst mit ihr reden. Open Subtitles ــ أنتِ عيّنتِ محامية ــ أنتِ من بدأ هذا الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus