"- was machst du" - Traduction Allemand en Arabe

    • ماذا تفعل
        
    • ماذا تفعلين
        
    • ما الذي تفعله
        
    • مالذي تفعله
        
    • ما الذي تفعلينه
        
    • مالذي تفعلينه
        
    • ماذا تفعلون
        
    • ماذا ستفعل
        
    • ماذا ستفعلين
        
    • ماذا تفعلي
        
    • ما الذي تفعلهُ
        
    • ماذا تعمل
        
    • ماذا تعملين
        
    • ماذا تَعْملُ
        
    • ما الذي تفعلينهُ
        
    - Du könntest eine Rüstung gebrauchen. - Was machst du da? Open Subtitles ربما سنحتاج لبعض الدروع ماذا تفعل بالإعلى هناك ؟
    - Was machst du hier? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟ لقد دَعوتَني.
    - Komm zurück, Woody. - Was machst du da? Open Subtitles أنا عرفت أنك سترجع يا وودى ماذا تفعل هناك؟
    - Was machst du denn hier? Open Subtitles أآآآآآآآآه ه ه ه ه ه ه آ آآ آ آ آ آ آ ه كيت ماذا تفعلين هنا
    - Hilf mir mal. - Was machst du mit dem Vieh? Open Subtitles أحتاج لمساعدة قليلة هنا ماذا تفعلين بهذا ؟
    Das ist echt schwer. - Was machst du hier? Kumpel. Open Subtitles ـ كان الأمر صعبًا حقًا ـ إذًا، ما الذي تفعله هنا؟
    Hi, Mikey. - Was machst du außerhalb deines Spindes? Open Subtitles مرحباً مايكي مالذي تفعله خارج خزانتك؟
    - Hey, ich wollte dich anrufen. - Was machst du denn hier? Open Subtitles ـ مرحبا ، كنت على وشك أن أطلبك ـ ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟
    Das war zu knapp. Du solltest die unterwegs essen. - Was machst du noch hier? Open Subtitles كان قريبا جدآ يجب أن تأكل هذه وتغادر ماذا تفعل هنا حتى الآن؟
    - Was machst du hier? Open Subtitles داج ماذا تفعل هنا من المفترض ان تكون في الحبس الان
    - Muss ein Konsil fertig machen. - Was machst du hier? Open Subtitles ــ إضطُررتُ أن أنهي بعض الإستشارات ــ ماذا تفعل هُنا ؟
    Adrian. - Was machst du da? Open Subtitles اوه ,ادريان ,ادريان ماذا تفعل ادريان ؟
    - Was machst du? - Lehn Dich nach vorn! Open Subtitles ماذا تفعل بحق الجحيم استعد انحني للأمام
    - das nicht ihnen nicht schaden wird! - Was machst du in Kalifornien? Open Subtitles نظام لن يقوم بإئذائها ماذا تفعلين في كاليفورنيا؟
    Entschuldige, ich war nur kurz laufen. - Was machst du hier? Open Subtitles آسف، كنت أتمرّن قليلًا، ماذا تفعلين هنا؟
    - Hallo, Diane. - Was machst du denn hier? Open Subtitles ـ أهلا ، ديانا ـ ماذا تفعلين هنا؟
    - Ich zieh die Jacke aus. - Was machst du da? Open Subtitles دعني انزع الجاكيت ما الذي تفعله ؟
    - Was machst du hier? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا؟ أحتاج للتحدث إليكَ
    - Nein. Das ist nicht wahr. - Was machst du? Open Subtitles لا , هذا ليس صحيحاً مالذي تفعله ؟
    - Was machst du noch hier? Open Subtitles ماالذي تفعليه حتى الان هنا ؟ ما الذي تفعلينه انتي حتى الان ؟
    Georgina, was - Was machst du wieder zurück in der Stadt? Open Subtitles جورجينا، انتظري مالذي تفعلينه بعودتك للمدينه ؟
    - Was machst du mit dieser Ratte, Selina? Open Subtitles ماذا تفعلون مع هذه الفئران، سيلينا؟
    - Ich glaube, dass du in der Hölle brennen wirst. - Was machst du? Open Subtitles أعتقد بأنّك سوف تحترق في الجحيم ماذا ستفعل حيال ذلك ؟
    - Was machst du dieses Wochenende? - Dasselbe wie du. Open Subtitles ـ ماذا ستفعلين في عطلة نهاية الاسبوع ـ مثلك اعمل هنا
    - Was machst du hier unten im IT-Bereich? Open Subtitles "جون" ماذا تفعلي بالأسفل هنا في قسم تكنولوجيا المعلومات؟
    - Was machst du hier? Open Subtitles ما الذي تفعلهُ هُنا ؟
    - Was machst du jetzt? Open Subtitles ماذا تعمل الآن؟
    - Was machst du hier? Open Subtitles ماذا تعملين هنا؟
    - Was machst du denn hier? Open Subtitles - بِحقّ الجحيم ماذا تَعْملُ هنا؟
    - Was machst du hier? Open Subtitles ما الذي تفعلينهُ هُنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus