"aber ich habe keine" - Traduction Allemand en Arabe

    • لكن ليس لدي
        
    • لكن ليس لديّ
        
    • ولكن ليس لديّ
        
    • ولكن ليس لدي أي
        
    • لكنني لا
        
    • لكني لا أملك
        
    • لكن لا أملك
        
    • ولكنني لا أملك
        
    • ولكني لا أملك
        
    Es war sehr nett, mich herzubringen, Aber ich habe keine Ehre zu erweisen. Open Subtitles لقد كان من لطفك إحضاري إلى هنا يا سيدي المفتش و لكن ليس لدي أي واجب عزاء لأقدمه
    Nicht, dass das nicht richtig gerockt hat, Herr Kent, Aber ich habe keine Ahnung, wie Sie so schnell einen Ersatz finden wollen. Open Subtitles الموضوع ليس أن ذلك لم يكن مؤثراً سيد كنت لكن ليس لدي فكرة كيف سوف تجد البديل بسرعة
    Vielleicht ist das ein Schock für dich, Aber ich habe keine Ahnung, wie ich mit Mädchen umgehen soll. Open Subtitles اسمعي، ربّما تكون هذه صدمة بالنّسبـة إليكِ لكن ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أفعله مع الفتيـات
    Es tut mir Leid. Du bist bestimmt ein netter Kerl, Aber ich habe keine Zeit. Dem Lehrer fehlte ein Teil des Fingers. Open Subtitles آسفة، تبدو رجلاً لطيفاً ولكن ليس لديّ الوقت حقاً
    sie denken, ich wär ein Monster. Aber ich habe keine Hintergedanken. Open Subtitles كنت أعتقد أنني وحش، ولكن ليس لدي أي دوافع خفية.
    Ich bin 1994 in die Polizeischule eingetreten, Aber ich habe keine Karriere gemacht. Open Subtitles لقد إنضممت إلى مدرسة الطلاب العسكرية في 1994 لكنني لا أستطيع التخلي عن مهنتي
    Ich habe überlegt zu kandidieren, Aber ich habe keine Leute für den Wahlkampf. Open Subtitles ,لقد فكرت بالخوض في الانتخابات لكني لا أملك .أي احد لهذه الحملة
    Aber ich habe keine Ahnung, wo dein Büro ist. Warum setzt du dich nicht. Open Subtitles لكن ليس لدي اي فكرة عن مكان مكتبك, لما لا تجلس
    Ich fürchte den Tod genauso sehr wie jeder andere... Aber ich habe keine Sorge, dass mich danach... Open Subtitles أنا أخشي الموت كحال الكثير من الرجال لكن ليس لدي خوف بعد الآن.
    Ich mache das nicht gerne, Aber ich habe keine Wahl. Open Subtitles كنت أتمنى ألا أفعل ذلك ، لكن ليس لدي خيار
    Jemand meldet mich ständig bei der Hotline, Aber ich habe keine Ahnung was ich mache. Open Subtitles و لكن ليس لدي أي فكرة مالذي أفعله
    Aber ich habe keine Kinder, also erzähle ich es dir. Open Subtitles لكن ليس لدي أطفال لذا أنا اتشارك معكِ
    Aber ich habe keine Kinder, also erzähle ich es dir. Open Subtitles لكن ليس لدي أطفال لذا أنا اتشارك معكِ
    Vielleicht ist das verrückt, Aber ich habe keine Freundinnen, wegen meines Körpers. Open Subtitles لعلّ هذا جنوني، لكن ليس لديّ صديقات، بسبب جسدي
    Jetzt haben wir echte Hinweise, Aber ich habe keine Ahnung was wir damit anfangen sollen. Open Subtitles -أجل، لدينا دليل حقيقي الآن ، لكن ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أفعله بهذا
    Deinen Enthusiasmus finde ich tolle, Aber ich habe keine Zeit für Politik. Open Subtitles تروقني حماستك لكن ليس لديّ الوقت الكافي للسياسة
    Hat er nicht gesagt, Aber ich habe keine Lust mit dieser Flachzange zu reden. Open Subtitles لم يقل,ولكن ليس لديّ اهتمام بالحديث مع صاحب العقل الفارغ
    Oh! ich mag deine Königin sein, Aber ich habe keine Macht. Open Subtitles أوه، ربما أكون مليكتك ولكن ليس لديّ اية سلطات
    Aber ich habe keine Wahl, wenn ich nicht zum Gespött der Leute werden will. Open Subtitles ولكن ليس لديّ خيار إن لم أرغب بأن أكون هدفاً للسخرية والشفقة
    Ich habe da eine Vorstellung, was das ist, Aber ich habe keine Ahnung, wie es ist auf ein gesellschaftliches Ereignis mit dir zu gehen. Open Subtitles لدي فكرة جيدة عما تتحدث عنه ولكن ليس لدي أي فكرة عن معنى الذهاب لحفل اجتماعي معك
    Das ist sehr faszinierend, Aber ich habe keine Zeit dafür. Open Subtitles حسنا ذلك مذهل للغاية و لكنني لا املك وقتا لذلك
    Ich weiß, wie Sie Frank gekriegt haben, Aber ich habe keine zweite Familie. Open Subtitles أعرف كيف وصلت الى فرانك, و لكني لا أملك عائلة ثانية.
    Aber ich habe keine Ahnung, was gerade angesagt ist. Open Subtitles لكن لا أملك أدنى فكرة عمّا يدور بالخارج.
    Nun, sie hatte fünf Hausbesuche für diesen Morgen eingeplant, Aber ich habe keine Ahnung was für welchen davon sie tatsächlich ausgeführt hat. Open Subtitles حسنا ، لقد كان من المقرر لها زيارة خمسة منازل هذا الصباح ولكنني لا أملك أي طريقة لأعرف أي منزل كان سوف تزور
    Ich denke das du denkst das mein Job blöd ist, Aber ich habe keine Treuhandfonds auf die ich zurückgreifen kann. Open Subtitles أعرف أنك تظن أن وظيفتي سخيفه ولكني لا أملك مدخرات لأعول عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus