Ich wollte diesen Morgen etwas Geld wechseln, Aber ich konnte nicht. | Open Subtitles | حاولت الحصول على بعض الصرافه هذا الصباح لكني لم أستطع |
Sie hatte irgendwas auf dem Kopf. Aber ich konnte es nicht erkennen. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت ترتدي شيئاً لكني لم أستطع الرؤية تماماً |
Ich wollte es dir eigentlich gleich sagen, Aber ich konnte nicht. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك بذلك في وقت سابق لكنني لم أستطع |
Ich sollte heute mit der Arbeit für Dad anfangen, Aber ich konnte nicht. | Open Subtitles | كان مقرراً أن أبدأ العمل لدى والدي اليوم ولكن لم أستطع ذلك. |
Ich wollte ihr sagen, dass alles besser wird, wenn sie älter ist, Aber ich konnte nicht. | TED | أردت أن أخبرها أن الأمور ستتحسن عندما تكبر، ولكني لم أستطع. |
Aber ich konnte nicht schlafen. Mein bizarrer Taxi-Dreier verfolgte mich. | Open Subtitles | لكن لم أستطع النوم موقفي بسيارة الأجرة كان يطاردني |
Ja. Männer beugten sich über mich, Aber ich konnte ihre Gesichter nicht sehen. | Open Subtitles | نعم، كان هناك رجال يقفون فوقي لكنّي لا أستطيع أن أرى وجوههم. |
Ich weiß, dass wir letztes Jahr keine Dekoration hatten, aber... ich konnte sie damals nicht finden. | Open Subtitles | اعلم اننا لم يكن لدينا زينة العام الماضى لكن لم استطع الحصول عليهم العام الماضى |
Aber ich konnte es auf ihrem Namen laufen lassen, weil die Scheidung noch nicht durch war. | Open Subtitles | لكني لم أستطع أن أكتبه باسمها لإن الطلاق لم يتم في ذالك الوقت |
Ich weiß, ich wollte es auch mehrmals abbrechen, Aber ich konnte der Versuchung nicht widerstehen, zu sehen, ob ihr widerlegen könnt, was ich sage. | Open Subtitles | اعرف، كنت سأعترف عدة مرات لكني لم أستطع المقاومة كان يمكنكم رفض ما أقوله |
Also irgendwann hört mein Freund auf zu essen, Aber ich konnte nicht. | Open Subtitles | و في مرحلة ما ، توقفت صديقتي عن الأكل لكني لم أستطع |
Irgendwie schaffte ich es an den Strand, Aber ich konnte nicht weiter. | Open Subtitles | ويبدو اني قد وصلت إلى ضفة النهر لكنني لم أستطع التحرك من الإنهاك |
Ich wollte die Begeisterung teilen, Aber ich konnte es nicht. | Open Subtitles | أردت مشاركة أصدقائي حماسهم لكنني لم أستطع |
Als ich mit Mom sprach, wollte ich sie beruhigen... ihr alles erzählen, Aber ich konnte nicht. | Open Subtitles | عندما تحدثت إلى أمي ذلك اليوم ..أردت أن أطمئنها وأن أخبرها كل شيء لكنني لم أستطع |
Wir wollten gemeinsam weglaufen, Aber ich konnte nicht gehen, ohne dir zu helfen. | Open Subtitles | نحن ذاهبون الى الهرب معا، ولكن لم أستطع ترك دون مساعدتك القتال. |
Ich dachte, meine Idee wäre ziemlich gut, aber seine ist genial, und damals wusste ich, dass sie besser war als meine, Aber ich konnte nicht erklären, warum. | TED | لقد ظننت أن فكرتي جيدة إلى حد ما, ولكن فكرته عبقرية, لقد عرفت أن فكرته أفضل من فكرتي آنذاك, ولكن لم أستطع أن أعرف السبب. |
Ich weiß, Aber ich konnte einfach nicht aufhören, an dich zu denken. | Open Subtitles | أعرف ولكني لم أستطع التوقف عن التفكير فيكِ |
Ich wollte dich hart machen, Aber ich konnte es einfach nicht. | Open Subtitles | أردت أن أجعلك قويا ولكني لم أستطع لا يمكنى أن أحمل نفسي |
Das wollte sie sehen, Aber ich konnte nicht, und so täuschte ich es vor. | Open Subtitles | هذا ما أرادت هي لكن لم أستطع لذا فتظاهرت بالتحمس |
Ich war nicht gefesselt, Aber ich konnte mich nicht bewegen. | Open Subtitles | أعني، لا شيء كان يحتجزني أسفل لكنّي لا أستطيع أن أتحرّك. |
Heute abend war Mike bereit wegen mir wie ein Idiot auszusehen, Aber ich konnte nicht Gretel sein. | Open Subtitles | الليله كان مايك مستعد ليجعل نفسه كالغبي من اجلي .. لكن لم استطع ان اكون غريتل |
Aber ich konnte nicht. | Open Subtitles | محاولاً نسيان أمر اللّعب و لكنّي لم أستطع |
Irgendwas von einem Laptop würde wahrscheinlich funktionieren, Aber ich konnte einfach keinen finden. | Open Subtitles | شيئا ما من كمبيوتر نقال من المحتمل أن يعمل لكننى لم أستطع أن أجد أى شئ |
Aber ich konnte es nicht. | Open Subtitles | لكنني لم أقوى على تنفيذ ذلك |
Er war eigentlich für die Kunden, Aber ich konnte nicht widerstehen. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون للعملاء لكنني لم استطع المقاومه |
All die Plünderung machte es schwierig, Aber ich konnte es gezielt auf 379 Frauen im Bereich D.C. eingrenzen. | Open Subtitles | الافتراس جعلها صعبة لكني كنت قادرة لتضييق عليها وصولا لتجميع من 379 امرأة في منطقة العاصمة |
Aber ich konnte nicht anders. Ich verdankte ihm zu viel. | Open Subtitles | . لكني لم أستطيع أن أساعد نفسي أنا مَديّنة له كثيراً |