Gott weiß, dass es niemand mehr verdient als du, aber seien wir mal realistisch. | Open Subtitles | والله يعلم بأن لا أحد يستحق هكذا حياة أكثر منك لكن لنكن واقعيّن |
aber seien wir realistisch. Du kannst nicht... | Open Subtitles | من العمل في المطبخ لكن لنكن واقعيين, كيب |
Unsere Aktionäre waren geduldig, aber seien wir ehrlich, ein Dinosaurier beeindruckt niemanden mehr. | Open Subtitles | كان حاملي الأسهم التابعون لنا في منتهى الصبر , لكن لنكن صرحاء لا أحد الآن أصبح مبهورا بالديناصورات |
Ja, vielleicht würden sie für einen Tag weinen, aber seien wir ehrlich. | Open Subtitles | أجل ، ربما سيبكون ليوم واحد و لكن لنكن صريحين |
Wir haben wunderbare Menschen hier, die etwas ändern wollen, aber seien wir realistisch, wir sind in der Unterzahl! | Open Subtitles | لدينا اشخاص رائعون هنا، يرغبون في التغيير لكن لنكن واقعيّين، إنهم يفوقوننا عددا |
Wir sagen unseren Kindern immer das es egal ist, ob sie gewinnen, aber seien wir ehrlich.... | Open Subtitles | نُخبر أطفالنا بأنّه لا يهم أن تخسَر أو تفوز, لكن... لنكن صريحين |
Stimmt, aber seien wir doch mal ehrlich: | Open Subtitles | أنت محق بهذا , لكن لنكن واقعيين هنا (يا(ستيف.. |