Mathe wurde schwer, streng, zu abstrakt, basierte nur auf Objekten... unabhängig von menschlichen Wesen. | Open Subtitles | باتت صعبة صارمة جداً، مجردة جداً ومرتكزة بالكامل على الأشياء المستقلة عن البشر |
Ich habe vorhin erwähnt, dass Musik eine ganz andere Fähigkeit ist, da sie abstrakt ist. | TED | لقد ذكرت في وقت سابق حقيقة أن الموسيقى هي قدرة مختلفة لأنها مجردة. |
So gesagt, hört sich das abstrakt an. | TED | و عندما تقال بهذه الطريقه ، غالباً ما تكون مجردة تماماً. |
Ich habe wohl versucht, abstrakt zu sein, bin aber wohl ziemlich simpel geblieben. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أكون تجريدياً لكن أظنني بت بسيطاً للغاية في النهاية |
Die Arbeiten dort sind ihm nicht abstrakt genug. | Open Subtitles | يقول أنه ليس تجريدياً كفاية بالنسبة له |
Er gibt Problemen ein menschliches Gesicht, die aus der Ferne abstrakt erscheinen können oder ideologisch oder überwältigend in ihren globalen Ausmaßen. | TED | إنها تضع البشر في مواجهة القضايا التي تبدو من على البعد تجريدية أو إيديلوجية أو أثرية في تأثيرها العالمي. |
Physiker und Philosophen haben often beobachtet, dass die Physik kurioserweise abstrakt ist. | TED | وكثيرًا ما لاحظ الفيزيائيون والفلاسفة أن الفيزياء مجردة بشكل غريب. |
Herkömmliche Dateisysteme sind komplex und abstrakt und ihre Dekodierung verlangt dem Gehirn einiges ab. | TED | أنظمة الملفات التقليدية معقدة و مجردة. و تتطلب من دماغكم جهدا أكبر لفك شيفرتها. |
da alle Bilder schon von der Natur der Sache abstrakt sind, scheint es für diese Auseinandersetzung keine Begründung zu geben. | TED | على اعتبار كل اللوحات تكون مجردة حين البدء فيها ولا يبدو هناك اشكال لدي في هذه الجزئية |
Sie haben dann diese verschwommenen Flecke wie da, die vielleicht nur ungefähr so aussehen wie zwei Augen, sehr abstrakt. | TED | أنت تعرف ، وأنت تسير لأن يكون هذا النوع من البقع الباهتة مثل هذا إلا أنه ربما تشبه عيون بطريقة مجردة للغاية. |
Das ist wirklich nicht nur abstrakt. | TED | في الواقع. إن هذه ليست أشياء مجردة. |
- Für mich ist es nicht abstrakt. | Open Subtitles | حسناً, أنها ليست مجردة بالنسبة لي |
Mathe ist so abstrakt geworden, es ist ein Scherz. | Open Subtitles | باتت الرياضيات مجردة جداً، إنها مهزلة |
Dieser Prozess ist sehr abstrakt und äußerst ungewöhnlich. | TED | هذه العملية تجريدية تماما وفي غاية السهولة. |
Eines meiner großen Bedenken ist, dass heutzutage Regeln und Grundsätze zu abstrakt werden. | TED | وواحد من أكثر إهتماماتي في سياسات الكثير من الأعمال هو , أن الأعمال أصبحت تجريدية للغاية . |
Es wurde abstrakt. | TED | أصبحت تجريدية. |