die liegt ungefähr acht Monate zurück und sie fängt gerade an, sich besser zu fühlen. Und eines Tages war sie mit ihrem Auto unterwegs, | TED | لنحو ثمانية أشهر مضت ، بدأت تشعر الان بالتحسن. وكانت تقود سيارتها في ذاك اليوم، |
Es kostete ihn acht Monate, bloß um Fahrradfahren zu lernen. | TED | استغرق ثمانية أشهر ليتعلم فقط كيف يركب دراجة. |
Und kurz gesagt, acht Monate später füllten wir wirklich die 280 Quadratmeter der Galerie des Chicago Cultural Center. | TED | ولإختصار القصة الطولية، بعد ثمانية أشهر لاحقاً قمنا بملئ مركز شيكاغو الثقافي المعرض بمساحة 3000 قدماً مربعة. |
Ich habe davor acht Monate in einer Stofffabrik in Peking gearbeitet. | Open Subtitles | تعلمتها عندما عملت لثمانية أشهر في مصنع بكين للنسيج |
Wir waren acht Monate zusammen, bevor wir uns geküsst haben. | Open Subtitles | كنا مع بعضنا لمدة ثمانية شهور قبل أن نقبل بعضنا حتى |
Ich habe etwa acht Monate lang an diesen Profilen gearbeitet. | TED | فقد قضيت ثمانية اشهر اعمل على هذه الملفات |
Robin, w-wir s-sind jetzt schon fast acht Monate hier, stimmt's? | Open Subtitles | روبين ل.. لقد مكثنا هنا قرابة ثمانية أشهر أليس كذلك؟ |
Sonst muss ich acht Monate hinter Gitter. | Open Subtitles | عزيزتي هذا يعني أن أذهب للسجن لمدة ثمانية أشهر |
Sie lebte acht Monate auf der Straße. | Open Subtitles | أصبح لونها داكناً تعيش بالشوارع منذ ثمانية أشهر |
Kein Alk oder Drogen. acht Monate lang. | Open Subtitles | الأولى من الشراب أو المخدرات في ثمانية أشهر. |
Ich weiß noch, es war seltsam. Seine Pacht war noch für acht Monate im Voraus bezahlt. | Open Subtitles | أذكر ذلك لأنّه كان غريبًا بقي له في عقد إيجاره ثمانية أشهر |
acht Monate. | Open Subtitles | لثمانية أشهر، ثمانية أشهر على الطرقات نتنقل من مكان لمكان |
Nochmal solche acht Monate, das schaff ich nicht. | Open Subtitles | لا يمكنني قضاء ثمانية أشهر أخرى على تلك الشاكلة |
Das ist das Tolle an Amerika, Finanzverbrechen werden mild bestraft. Vielleicht acht Monate Haft, was in der Art. | Open Subtitles | الأمر الجيد في أمريكا أننا ناعمون في التعامل مع الجرائم المالية ثمانية أشهر أو شيئاً مثل هذا |
Das ist der einsamste Ort, an dem ich je war, und ich habe acht Monate allein in einer Baumkrone gelebt. | Open Subtitles | يا إلهي هذا أوحد مكان قد رأيته وأنا قد عشت لوحدي في شجرة لمدة ثمانية أشهر |
Es ist acht Monate her, dass ich beim DPD war. | Open Subtitles | إنها ثمانية أشهر منذ أن كنت في قسم الحماية المحلية |
Das FBI sagte, dass Sully sechs bis acht Monate lang in L.A. war. | Open Subtitles | ألأف بي أي يقولون بأن سلي كان في لوس أنجلوس منذ ثمانية أشهر. |
1949, Landgericht Algier acht Monate Gefängnis wegen Beamtenbeleidigung und Widerstand gegen die Staatsgewalt. | Open Subtitles | بالعام 1949، محكمة (الجزائر)، الحبس لثمانية أشهر لإهانة ضابط أثناء قضاء واجبه |
acht Monate lang hab ich dich nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | لقد غِبت عنكِ لثمانية أشهر هذه المرة؟ |
Aber acht Monate sind lang. Ich will jetzt nur noch nach Hause. | Open Subtitles | لكن ثمانية شهور وقت طويل، وأنا فقط يذهب wanna إلى البيت الآن. |
Also habe ich mehr als acht Monate nur damit verbracht, das Spektrum dieses Sterns zu untersuchen. | TED | إذَا قمت بإستثمار اكثر من ثمانية اشهر لدراسة عرض خط الليثيوم داخل ذلك النجم |
Und er verbrachte all seine Zeit, die letzten acht Monate, in irischen Gewässern. | TED | وقد أمضت مُعظم وقتها ,الثمانية أشهر ألاَخيرة ,في المياه الايرلندية |