Daher können wir heute die Akten nutzen, um besser zu verstehen, wie ein Überwachungsstaat funktioniert. | TED | لهذا نستطيع اليوم استخدام الملفات للحصول على فهم أفضل عن كيفية عمل دولة الرقابة. |
Ja, und das sind nur die Akten für den heutigen Tag, also... | Open Subtitles | نعم وهذه مجرد الملفات ذات الصلة لجدول أعمال اليوم ، لذلك |
Nein, 63, ziemlich sicher. Ich habe alle Akten erst kürzlich gelesen. | Open Subtitles | لا إنها 63 , متأكد جداً قرأت تلك الملفات مؤخراً |
Aber es gibt schon so viele Akten über Sie, Dr. No. | Open Subtitles | لكن توجد ملفات عديدة فتحت لك بالفعل ، دكتور نو |
Devlin hat uns gebeten die Akten unserer moslemischen Gefangenen durchzugehen und einen Kandidaten vorzuschlagen. | Open Subtitles | صحيح. طَلبَ مِنا ديفلين مُراجعةَ ملفات القضايا للمُسلمين المَسجونين لدينا و نوصي بالمُرشَحين |
Während die Akten gefälscht werden, schleifen Sie die Leiche ins Büro der Sekretärin. | Open Subtitles | بينما كان يتم تزييف سجلات الأسنان قمت بسحب الجثة إلى مكتب السكرتيرة |
Aber, wie Sie gerade hörten, hätten die Akten immer noch existiert. | Open Subtitles | لكنك سمعت للتوّ يا رئيس المفتشين لا زالت السجلات موجودة |
Da ist nicht viel in diesen alten Akten zu holen, oder? | Open Subtitles | ليس هنالك الكثير من الأشياء بداخل هذه الملفات القديمة، صحيح؟ |
Ich habe nicht gefragt, ob ich die Akten nach Nachname oder Nummer sortieren soll. | Open Subtitles | أنا نسيت أن أسأل إذا أردت الملفات به اسم العائلة أو عدد السجناء. |
Ich brauche alle Akten zu ungeklärten Vermisstenfällen auf zwei Jahre zurück, beginnend mit Minderjährigen. | Open Subtitles | سأحتاج إلى جميع الملفات للأشخاص المفقودين التي حصلت منذ سنتين، بدءاً من القصر. |
Ich sah sein Gesicht noch nie in den Akten. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني رأيته مسبقاً في هذه الملفات. |
Schicken Sie mir was Schriftliches für die Akten! | Open Subtitles | مثل هذا المبلغ كنت سأتذكره حتما هلا أرسلت لي الأمر الرسمي لأضعه في الملفات ؟ |
Israel hatte noch nicht die Zeit, alle Akten zu lesen... von den über 200... | Open Subtitles | إسرائيل لم يتح لها الوقت لاستكمال الملفات على المائتين ونيف |
Ich seh mal in den Akten nach. Da müsste ja was zu finden sein. | Open Subtitles | سأراجع قسم الملفات لا بد أنهم يحتفظون بملاحظاتكم |
Wenn wir mehr Geld hätten, könnten wir uns besser um die Akten kümmern. | Open Subtitles | مخيم لطيف إذا أعطتنا المحافظة بعض المال لكان لدينا نظام ملفات محترم |
Sie frischte ihre Schminke auf. Vor ihr lagen weder Briefe noch Akten. | Open Subtitles | كانت تعدل مكياجها ، ولم يكن أمامها أي ملفات أو مراسلات |
Sie haben mich in den Keller versetzt, wo ich alte Akten vom Kalten Krieg durchsehe. | Open Subtitles | وقد وضعوني في الطابق الأرضي، حيث كل ما سأفعله هو مراجعة ملفات الحرب الباردة |
- Akten von allen Fällen, bei denen Sie oder Quinlan die Haupt-Beweisstücke gefunden haben. | Open Subtitles | سجلات لكل قضية كشفت فيها أنت و " كوينلان " عن الدليل الرئيسى |
Und für die Akten, er durfte mich nennen wie immer er es wollte. | Open Subtitles | ومن أجل السجلات .. لقد تركت له حرية مناداتي بأي أسم يحبه |
Wir haben die Akten aller Personen mit Zugang oder Autorität in Severnaja. | Open Subtitles | فتحنا ملف الأشخاص الذين يمكنهم الدخول أَو لديهم سلطة في سيفرينيا |
- Ich persönlich denke, die Akten deines Vaters über Simon Elder waren ziemlich belastend. | Open Subtitles | شخصياً , اعتقد بأن الملف الذي عرضه والدك على سايمن ايلدر كان سيئاً |
Holt euch die Akten, Aufzeichnungen über Miete, irgendwas, was uns zu ihrem Aufenthalt bringt. | Open Subtitles | أسحبوا الوثائق وسجلات الأيجار و أي شيءٍ يمكن أن يقودنا ألى مكان وجودهم |
Er kodierte seine Akten und dachte, ich würde die Wahrheit nie rausfinden. | Open Subtitles | لقد اعتقد ان ملفاته قد تم تشفيرها وانى لن اعرف الحقيقه |
Es war viel Vorarbeit, dich in ihren Akten als den besten Ehe-Kandidaten darzustellen. | Open Subtitles | لقد بذلنا الكثير من الجهد لنضع اسمك في ملفاتهم كالمرشح الرسمي للزواج |
Ich gehe nicht mehr an deine Akten und du nicht mehr an meinen Kühlschrank. | Open Subtitles | سأبقى بعيداً عن ملفاتك .. و أنت ابقى بعيداً عن صندوق الثلج خاصتي. |
Sie sitzen abends zuhause, jeden Abend, ganz allein, umgeben von Akten und Fotos toter Menschen. | Open Subtitles | أنت تجلس فى المنزل ليلاً ، كل ليلة وحيداً مُحاط بالملفات وصور لأشخاص موتى |
Es ist kein Geheimnis, dass er Akten über prominente Leute hatte. | Open Subtitles | وكان يحتفظ بملفات للاشخاص امريكية واروبية |
Komisch, weil wir haben keine Akten von Ihnen in der CIA Datenbank gefunden. | Open Subtitles | في قاعدة بيانات المخابرات المركزيه لا ، لن تجدي |
Sie haben sie aus den Akten, denn der Mann arbeitet für Sie. | Open Subtitles | لقد كانت في ملفاتكم ، لأن هذا الشخص يعمل لحسابكم |