Wenn die neuronalen Ensembles für den Delfin und die Ananas zur gleichen Zeit aktiviert sind, können wir beide Objekte als einzelnes Bild wahrnehmen. | TED | إذا تم تفعيل المجموعة العصبية للدولفين والأناناس في نفس الوقت، يمكننا أن نتصور هذين الشيئين المنفصلين كصورة واحدة. |
Aber der Kernbefehl war in seinem neuralen Netzwerk aktiviert und wurde durch den Subraum durch das gesamte Universum gesendet. | Open Subtitles | ومع ذلك، تم تفعيل كود الأمر داخل شبكتها العصبية و تم تضخيمه وإذاعته عبر الفضاء لكل أنحاء الكون |
Es aktiviert also motorische Bahnen, damit du z. B. die Hand vom heißen Herd nimmst, | TED | لذلك، يتم تنشيط المسارات الحركية لكي ترفع يدك من الموقد الساخن، على سبيل المثال |
Wenn Rhombus einmal aktiviert ist, sind alle Aufhebungsbefehle außer Kraft gesetzt. | Open Subtitles | ما ان يتم تشغيل الرومبس ، جميع اوامر الإنهاء ملغية |
Wird die Therapie jedoch unterbrochen, kann das Virus aktiviert werden und neue Blutzellen infizieren. | TED | ولكن في حالة عدم استمرار العلاج يمكن للفيروس أن ينشط ويصيب خلايا جديدة في الدم |
Sobald wir auf 20.000 Fuß sind, wird der Zünder aktiviert und euch bleiben 20 Minuten. | Open Subtitles | بمجرد أن نصل لارتفاع 20,000 قدم سيتم تفعيلها , وستنفجر فى خلال 20 دقيقه |
Ich weiß nur nicht, ob es aktiviert ist. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أقول إذا يتم تنشيطه أم لا. |
Das aktiviert die Tarnung des Schiffs per Fernbedienung. | Open Subtitles | لقد عزمنا على أنها قادرة على تفعيل ستار السفينة عن بعد |
Wir haben zehn Sekunden, bevor das Zeit-Dilatations-Feld aktiviert wird. | Open Subtitles | لدينا 10 ثواني قبل تفعيل أداة تمدد المجال الزمني |
-Sicherung ist aktiviert. -Zufrieden? Nein. | Open Subtitles | تم تفعيل الإنقاذ الذاتي سيدي ـ هل انت راضِ؟ |
Die Gene werden vor allem durch Östrogen aktiviert. | TED | ويتم تنشيط هذه الجينات بشكل أساسي عن طريق الاستروجين. |
Die Sensoren werden aktiviert, sobald sie durch eine Patientenprobe, wie Blut oder Speichel, rehydriert werden. | TED | يتم تنشيط المستشعرات عندما يتم ترطيبها بواسطة عينة من المريض والتي يمكن أن تكون دماً أو لعاباً على سبيل المثال. |
Fernsteuerung aktiviert. Alle Mitarbeiter werden gebeten, sich in die ausgewiesenen Schutzzonen zu begeben. | Open Subtitles | تم تشغيل النظام باللاسلكي، الرجاء من كل الأشخاص الذهاب إلى مناطق آمنة |
Wenn die neuronalen Ensembles gleichzeitig aktiviert werden, nimmst du ein zusammengesetztes Bild wahr, als hättest du es gerade gesehen. | TED | إذا تم تشغيل المجموعات العصبية في نفس الوقت، ستواجه صورة مركبة تماماً كما لو كنت فعلاً قد رأيتها. |
Beim Abflug aktiviert. Geht bei der Landung... | Open Subtitles | ينشط عند الاقلاع وينفجر على الارجح في الجو اثناء الهبوط |
Wenn sie irgendwie aktiviert und nach außen gerichtet wurden, könnte es ein Tiefdruckgebiet erschaffen haben. | Open Subtitles | أذا تم تفعيلها بطريقة ما وتم توجيهها نحو الخارج ربما تكون مساحة منخفضة الضغط |
Um 16.47 Uhr Moskauer Zeit wurde Russlands Frühalarmsystem aktiviert. | Open Subtitles | مؤخراً اليوم الساعة 4: 47 مساء بتوقيت موسكو نظام إنذار " روسيا " المبكر قد تم تنشيطه |
- Ich bin mir nicht ganz sicher... aber ich glaube, ich habe die Schutzschilde aktiviert. | Open Subtitles | حسناً , ربما لست متأكده بالضبط لكنى أعتقد أنى نشطت الدروع |
und es aktiviert auch die Modulationsnetzwerke, die Endorphine und Enkephaline ausschütten -- jene chemischen Botenstoffe, die bei Schmerz entstehen oder auch bei hoher Belastung -- darum erlebt ein Läufer ein "High". | TED | ولكن شبكات التشكيل يتم تنشيطها أيضا للتزويد بالاندورفين و الإنكيفالين مواد كيميائية تُطلق عندما تكون تحت تأثير الألم أو أثناء ممارسة الرياضة المُجهدة تنشئ الاداء العالى للعداء |
Das Back-up-System sendet ein Signal aus, das sofort alle 70000 Computer aktiviert. | Open Subtitles | نظام الإسناد هذا سوف يرسل اشارة سوف تنشط بداخل 70،000 كمبيوتر |
Die kühle Minze aktiviert deine Kälterezeptoren. | TED | المركب البارد المشتق من المنتول يقوم بتفعيل المستقبلات الخاصة بالبرودة لديك. |
Wenn ein Oktopus also Nahrung entdeckt, aktiviert sein Gehirn kein bestimmtes Körperteil, sondern vielmehr ein Verhalten, das ihm das Zugreifen ermöglicht. | TED | لذلك عندما يرى الأخطبوط الغذاء، لا يقوم الدماغ بتنشيط جزء معين من الجسم، بل تكون هناك إستجابة سلوكية للحصول عليه. |
Dabei werden Gene in einem individuellen Zelltyp aktiviert. | TED | إنها عبارة عن جيناتٍ نشطة في أنواعٍ مستقلة من الخلايا. |
- Du bist nicht krank. Du hast 4 Stunden, bis sich das Virus aktiviert. | Open Subtitles | لديك اربع ساعات قبل ان يصبح الفيروس نشط انت تعلم هذا لقد شاركت فى تصنيعه |
Das kann nicht sein, weil der Schwer- kraftantrieb nicht aktiviert war. | Open Subtitles | لا يمكن ، أن تكون البوابة البعدية مفتوحة لأن محرك الجاذبية لم يكن نشطاً |
Die berichteten, dass das Wesen, bedrängt, einen Selbsttötungsmechanismus aktiviert,... ..der so viel Areal Regenwald zerstörte wie 300 Wohnblocks. | Open Subtitles | وقالا أنهم عندما حاصروا المخلوق قام بتشغيل جهاز تدمير ذاتي والذي دمر جزءا من الغابة المطرية يماثل مساحة 300 مجمع سكني |