"alles was ich" - Traduction Allemand en Arabe

    • كل ما كنت
        
    • كل الأشياء التي
        
    • كل ما أريد
        
    • كل ما أريده
        
    • كل مالدي
        
    • كل ما أحصل
        
    • كل ما أملك
        
    • كل ما أملكه
        
    • كل ما اريد
        
    • كل ما استطيع
        
    • كل ما اود
        
    • كل ما عليّ
        
    • كل ما يمكننى
        
    • كُلِ ما
        
    Ich vergesse alles, was ich sagen wollte. Nein, jetzt weiß ichs wieder. Open Subtitles لقد نسيت كل ما كنت سأقوله لك لا، لا، لقد تذكرت
    Erkenne, alles was ich hätte haben können, war in deinen kalten Händen. TED أدركت الآن أن كل الأشياء التي يمكن أن أحصل عليها كانت في يديك الباردتين.
    alles was ich wissen will, ist ob dieser Typ die Wahrheit sagt. Open Subtitles كل ما أريد أن أعرف هو إن كان الرجل يقول الحقيقة
    Meine Seele kann zur Hölle fahren, alles was ich will, ist Geld. Open Subtitles لا يهمنى فلتذهب روحى الى الجحيم كل ما أريده هو المال
    alles was ich habe ist eine Mutter, warum ich nun ihren Mädchennamen übernehme! Open Subtitles كل مالدي هو أمي، وهو سبب أخذي لإسم عائلتها
    Ich konnte ihn nicht einmal hören. Alles, was ich sah, war das Flattern seines froschartigen Mundes. Open Subtitles لم أستطع الإصغاء إليه, كل ما كنت أراه هو فمه وهو يتحرّك كـ فم الضفدع
    Alles, was ich hatte, alles, was ich besaß, alles, was ich war, wurde mir genommen. Open Subtitles كل ما كان لدي كل ما كنت أملكه كل ما كنت عليه سُلب منّي
    Aber ich setzte alles, was ich studiert und gelernt hatte, in diese Pläne ein. TED ولكني وضعت كل ما كنت قد درسته وتعلمته في تلك الخطط.
    Erkenne jetzt, alles was ich hätte haben können, war in deinen kalten Händen. TED الآن أعتقد أن كل الأشياء التي يمكن أن أحصل عليها كانت بين يديك الباردتين.
    Erkenne jetzt, alles was ich hätte haben können, war in deinen kalten Händen. TED الآن أعتقد أن كل الأشياء التي يمكن أن أحصل عليها كانت بين يديك الباردتين.
    Sam... alles was ich wissen möchte ist, ob ich meinen Job zurück bekomme. Open Subtitles سـام كل ما أريد أن أعرفه هل بإستطاعتي أن أستعيد عملي ؟
    Ich habe das Gefühl, ich habe alles, was ich mir je wünschen könnte. Open Subtitles اننى اشعر حقا أني حصلت على كل ما أريده فى عيد ميلادى
    Dieser Job ist alles, was ich habe und wenn ich eine Unterhaltszahlung versäume, wird meine Ex die Kinder mit Ihrem Freund nach Flagstaff bringen. Open Subtitles هذا العمل كل مالدي وإذا تأخرت عن دفع إعانة الطفل زوجتي السابقه ستأخذ الطفل الى فليقستاف مع صديقها
    Verstehen Sie, alles was ich bekomme sind Beruhigungen, Beruhigungen. Open Subtitles لأنه كما ترى كل ما أحصل عليه هى ضمانات وضمانات
    Mein Ruf steht auf dem Spiel. Er ist alles, was ich habe. Open Subtitles إن سمعتي المهنية على المحك إن سمعتي هي كل ما أملك
    Alles, was ich habe, lernte und fühle, all das und mehr, Open Subtitles كل ما أملكه كل ما تعلمته، كل ما أحس به
    alles was ich sage ist,wenn du unglücklich bist, dann solltest du aufhören. Open Subtitles كل ما اريد قوله هو اذا لم تكن سعيد يجب ان ترحل
    Nun, alles was ich weiß ist, dass die sicher high gewesen sein müssen. Open Subtitles احياناً تكون معتماً كل ما استطيع قولة انهم يستعملون المخدرات
    alles was ich sagen will ist, dass ich mich nicht gemeldet habe. Open Subtitles كل ما اود قوله انني لم ارد هذا قط
    alles was ich möchte, ist diese Blutlinie beenden, sie ausrotten und eine neue anfangen, eine frische. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو أن أختم هذه السلالة ان أزيلها و أن أبدأ بسلالة جديدة جديدة
    Vertrau mir. Das ist alles, was ich dir sagen kann, Kay ... Open Subtitles ثقى بى , و هذا كل ما يمكننى قولة لك عن عملى يا كاى
    Ich wünschte ich könnte alles was ich getan habe rückgängig machen, alles was ich gesagt habe um die Menschen zu verletzen, die ich liebe. Open Subtitles أتمَنى لَو أمكَنَني مَحو كُلِ ما اقتَرَفتُه كُلُ ما قُلتُهُ و الذي آذى الأشخاصَ الذينَ أحِب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus