"als schauspielerin" - Traduction Allemand en Arabe

    • كممثلة
        
    • ممثلة
        
    Sie war dort als Schauspielerin und widmete sich später der Wohltätigkeit. Open Subtitles ذهبت إلى هنالك للعمل كممثلة ثم اتجهت للأعمال الخيرية
    Muss ich dir nochmals sagen, was ich von dir als Schauspielerin halte. Open Subtitles لقد مررنا بذلك من قبل. تعرفين رأي فيكِ كممثلة
    Aber da muss man als Schauspielerin nun mal durch. Open Subtitles ولكن نظرت إليها كعقبة كان على القفز من فوق كممثلة.
    Ich mache das nur... damit man meinen Kopf als Schauspielerin ernst nimmt. Open Subtitles حسناً، ولكني أفعل هذا فقط لكي يأخذ الناس رأسي على محمل الجد كممثلة.
    Ich glaube, dass man Ann Margret nie die Würdigung als Schauspielerin gegeben hat, die sie verdient hätte. Open Subtitles اصدق بان اان مارغريت لم تتح الفرصه ابدا كي تكون ممثلة هوى
    Bevor wir zum Gericht fahren, würde ich gerne deine Fähigkeiten als Schauspielerin wecken. Open Subtitles قبل أن نصل إلى مبنى المحكمة أود أن أختبر مهاراتك كممثلة
    Du hast zwar dein Bild als Schauspielerin verkauft, doch die Schauspielerin steckt noch in dir. Open Subtitles لأنك ربما تكونين قد بعتِ صورتكِ كممثلة, لكن الممثلة لم تغادر روحكِ.
    Der Job als Schauspielerin, wo du so tust, als führst du dieses blöde Restaurant? Open Subtitles لكني أقوم بعملي الأخر تقصدين عملك كممثلة تمثلين كما لو أنك على دراية بإدارة مطعم غبي؟
    Verstehen Sie, es ist mein Job als Schauspielerin, ein echtes, menschliches Wesen zu erschaffen. Open Subtitles اتعلم، اترى، لأن وظيفتي ..كممثلة هي إبتكار كائن بشري حقيقي
    Ihr Können als Schauspielerin, Mademoiselle Montressor, war der Schlüssel zur Täuschung. Open Subtitles لقد كانت موهبتكِ كممثلة يا آنسة "مونترزر" التي كانت مفتاح الخداع
    Ihr Können als Schauspielerin wird erneut gefordert, indem Sie die zweite Mademoiselle Sainsbury Seale spielen. Open Subtitles لكن مهاراتكِ كممثلة وضعت قيد التجربة كالآنسة "سانزبري سيل" الثانية
    Ihre Instinkte als Schauspielerin sind unbestechlich. Open Subtitles إن غرائزك كممثلة لا تشوبها شائبة
    Ich möchte als Schauspielerin anerkannt werden. Open Subtitles وأود أن يكون المعترف بها كممثلة.
    Sie wird es schwer haben, eine Arbeit als Schauspielerin zu finden, nachdem was ich mit ihrem Gesicht angestellt habe. Open Subtitles سوف تمر بوقت عصيب لتعمل كممثلة في مكان آخر بعد ما فعلته بوجهها .
    Oder vielleicht... sogar als Schauspielerin in einem dieser Filme. Open Subtitles أوربما... كممثلة في واحد من هذه الأفلام.
    Ich glaube, als Schauspielerin ist es für sie schwer. Open Subtitles أظن هذا, نعم, أعني, إنها جميلة. أعتقد أنها كممثلة, إن الأمر نوعًا ما... صعب عليها.
    Du mit deiner Erfahrung als Schauspielerin weißt das ja. Open Subtitles من خلال كل تجربتك كممثلة
    Ich hatte eine richtige Arbeit als Schauspielerin. Open Subtitles -كانت عندي وظيفة حقيقيّة بالعمل كممثلة
    Emiliane de l'Anson verstand sich als Schauspielerin. Open Subtitles كانت هناك : ميلينى دلانكون التى كانت توهم نفسها انها ممثلة
    Ja. Ich verliere den Spaß daran, zu versuchen, mich als Schauspielerin durchzuschlagen. Open Subtitles بعض الأيام لا أشعر بالمتعة في أن أصبح ممثلة
    Man kann nicht so vollendet sein wie du, so vielseitig als Schauspielerin und dabei die Privilegien der Jugend genießen. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تكونِ ممثلة كاملة من جميع النواحي وتوقفي بالتمسك بإمتيازات الشباب فلا تسير الأمور بهذا النحو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus