Du hasst alles an dir, was ich an dir liebe, richtig? | Open Subtitles | كل شيء أحبّه فيك, أنت تكرهه. أليس هذا ما تقوله؟ |
Dieses Einmalige liebe ich an dir: | Open Subtitles | ما أحبّهُ فيك هو هذا الشيء الذي لا يمكن الإستغناء عنه.. |
Wenn du es morgen schaffst, niemanden zu töten, vor allem, weder dich noch mich, dann fange ich an, dir zu trauen. | Open Subtitles | اسمع يوم غداً يمر بدون قتل اي شخص خصوصاً انا وانت عندها سأبدا اثق فيك |
Ich möchte, dass das, was ich an dir mag, sich nicht ändert. | Open Subtitles | لكن أقصد لا أريد لذلك الشئ الذي أحبه فيكِ أن يتغير |
Beowulf, es war unrecht von mir, an dir zu zweifeln. | Open Subtitles | لقد كنت مخطئ بشأنك من قبل ، وأخطاء مره اخرى |
Und ich habe nie an dir gezweifelt, Partner. | Open Subtitles | أتعلمين، إنني لم أشك بكِ للحظة، يا شريكتي |
Ich komme mir so dumm vor. Ich hätte nie an dir zweifeln sollen. | Open Subtitles | انا حاسة اني اتخميت وكنت عبيطة أنا عمري ما شكيت فيك |
Vinny, tut mir Leid, dass ich jemals an dir gezweifelt habe. | Open Subtitles | فيني، أنا آسف لأني شككت فيك في أي وقت مضى، ولهذا أعتذر |
Wenn wir anders handeln würden, würde ich gegen das verstoßen, was ich an dir am meisten liebe. | Open Subtitles | لو تعاملنا بطريقةً أخرى,سيكون مُغاير للأشياء التى أحببتها فيك. |
- Ich hätte nie an dir zweifeln dürfen. - Das macht nichts. | Open Subtitles | بس يعني و لا مرة ما شكيت فيك اووه اخوي آل شكرا ع راسي |
an dir hat sich etwas verändert, aber ich weiß nicht genau was. | Open Subtitles | شيء ما تغير فيك يا هالى لا أستطيع أن أحدده |
Dein Glaube gehört zu dem, was ich an dir liebe. | Open Subtitles | عقيدتك هي من أكثر الأشياء التي أحبها فيك |
Alles was ich an dir respektiere hasse ich gleichzeitig an dir. | Open Subtitles | كُلُ شيءٍ أحتَرِمُهُ فيك يُغضِبُني حقاً أيضاً |
Am meisten liebe ich an dir, dass du nichts von mir forderst, dass wir einfach zusammen sein können. | Open Subtitles | إن الشئ الذي أحبه فيك و هو أنك لا تطلب أيّ شئ مني. لهذا يمكننا أن نكون مع بعضنا البعض. |
Und das ist ja auch richtig so, weil ich das an dir liebe. | Open Subtitles | و طيبين و أن لكل ذلك معنى , اتعرفين؟ لأني أحب ذلك فيك , يا سيل |
Aber... du hast etwas an dir, das mich zum Improvisieren bringt. | Open Subtitles | لكن ، هناك شيئاً ما فيكِ يجعلني أريد أن أرتجل |
- Du bist seltsam. - Übrigens das erste, was mir an dir aufgefallen ist, waren deine Beine. | Open Subtitles | بالمناسبة، أول ما لفت نظري فيكِ هي أقدامكِ |
Es sollte mir erlaubt sein, dir zu sagen, was ich an dir nicht mag. | Open Subtitles | لم أستنتج حقاً،أنك قد تهربين. يجب أن يُسمح لي لكي أخبركِ ما الذي لا يعجبني فيكِ. |
Dir liegt nichts an mir, und mir liegt auch nicht viel mehr an dir, aber ich schulde Michael was, okay? | Open Subtitles | ـ أنت لا تهتمين بشأني و أنا لا أهتم بشأنك كثيرا لكني أدين لـ مايكل، حسنا؟ أهربي |
Entschuldige... das liegt nicht an dir. Dates machen mich nervös. | Open Subtitles | متأسفة، إنه ليس بشأنك إن المواعدة فقط تقلقني |
Es ist sehr einfach, dir zu gefallen, das mag ich so an dir. | Open Subtitles | أنت فتاة سهلة الإرضاء جدا و أنا أحب هذا بكِ |
Ich habe noch nie etwas an dir verstanden. | Open Subtitles | أنا لم أفهم أي أشيء يتعلق بك |
Deine außerirdischen Freunde sind in Gefahr. Es liegt an dir. | Open Subtitles | أصدقاءنا الفضائيين الطيبون في خطر, الأمر بيدك |
Wenn du denkst, dass ich nur wegen deinem großen Penis an dir interessiert war, dann tust du mir leid. | Open Subtitles | أن كنت تعتقد أن ما كنت مهتمه به فيك بسبب قضيبك الكبير فأني أشعر بالأسف حيالك. |
Ich versuchte herausfinden was mich an dir angemacht hat, das erste Mal als ich dir begegnet bin. | Open Subtitles | اكتشفت ما الامر بخصوصك الذي اثار انتباهي في أول مرة التقيت بك |
Es gibt so viel Spannung in der Region, und ich habe es an dir ausgelassen. | Open Subtitles | هناك الكثير من التوتر داخل المملكه وقد صببت جام غضبي عليك |
Bitte. läge es an dir, würden wir etwas von ihrer Liste besorgen. | Open Subtitles | من فضلك,لو كان الأمر يتوقف عليك كنا أحضرنا لهم شيئا ليس من لائحة هداياهم |
Wenn du kündigen willst, liegt es an dir. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الخروج الأمر متروك لك |
Diesen neuen Zug an dir mag ich. Weniger sentimental. | Open Subtitles | أتعلم ، أنا أحب هذا الجانب منك ، إنه ليس كما كنت |