Habt ihr Ana Vela und Ester Dominguez seit ihrem Verschwinden wiedergesehen? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك رأيت آنا فالا وايستر دومينجي مرة أخرى؟ |
Ana hat sich mit ihrem freund gestritten und wurde beinahe getroffen. | Open Subtitles | لقد تشاجرت آنا مع فتاها ويبدو أنه أوشك على ضربها |
Es sollte ein schöner Tag werden, 28 Grad und klar mit einem leichten Santa Ana Wind. | Open Subtitles | ينبغي ان يكون يوم سعيد. درجة الحرارة 81 وجو صافي, مع رياح سانتا آنا خفيفة |
Das ist ein technisiertes Aufbereitungsfeuchtbiotop, das wir kürzlich am Fluss Santa Ana in Südkalifornien gebaut haben. | TED | هذه أراضي معالجة رطبة صناعية بنيناها مؤخرا على نهر سانتا آنا جنوب كاليفورنيا. |
Ana erzählt: "Wir gingen mit den Mädels nach der Arbeit in den gleichen Pub wie immer. | TED | تقول آنا: ذهبت مع زميلاتي في المكتب إلى نفس الحانة التي اعتدنا الذهاب إليها. |
Ana sprach mit niemandem darüber. | TED | لم تتحدث آنا عن هذا مع أحد على الإطلاق. |
Außerdem liegt uns eine Unfallmeldung von der Auffahrt von der 605... auf den Santa Ana Freeway vor. | Open Subtitles | التقاطع رقم 605 على طريق سانتا آنا السريع |
Ana, die frau hat zwei pistolen und ist verrückt! | Open Subtitles | آنا .. هذه السيدة تحمل مسدسين وعلاوة على ذلك مجنونة |
Ana ist gern oben. Aber sie mag es auch im Sitzen. | Open Subtitles | آنا تفضل أن تكون بالأعلى و أن تجلس، ايضاً |
Ist schon gut, ich treib's mit Ana die ganze Zeit. | Open Subtitles | لا مشكلة، انا عاشرت آنا مرات عديدة ايضاً |
Ich habe vier Geschwister: Celia, Ana María, Roberto, Juan Martín. | Open Subtitles | عندي أربعة أشقاء، سيليا، آنا ماريا روبيرتو وجوان مارتن |
Bei allem Respekt, Ana Lucia, aber mir ist egal was du glaubst. | Open Subtitles | حسناً، مع احترامي يا آنا لوسيا لا يهمني رأيك |
So ist sie an meine Waffe gekommen. Ana... sie hat sich auf mich gestürzt. | Open Subtitles | هكذا استطاعت ان تأخذ سلاحي آنا لوسيا لقد ركبت فوقي |
Meine Heimat, mein Elternhaus, in Santa Ana del Rio, Oaxaca, Mexiko. | Open Subtitles | منزلي هو المنزل الذي نشأت فيه في سانتا آنا دِل ريو |
Der Sommer in Santa Ana war wie jeder andere. | Open Subtitles | تلك الصيفية في سانتا آنا شعرت كأي أحد آخر |
- Ich kann das nicht mehr, Ana. - Was heißt das? | Open Subtitles | "لا يمكنني الإستمرار بفعل هذا ، "آنا - وإلا ماذا؟ |
Warum darf ich Ana nicht nach Hause fahren, wenn du nicht eifersüchtig bist? | Open Subtitles | لو لم تكوني غيورة إذاً ، لماذا تحرميني من إيصال "آنا" للمنزل؟ |
Das ist außer Kontrolle geraten. Wir verbieten Ana, mit ihm zu reden. | Open Subtitles | لقد خرجت الأمور عن السيطرة دعينا نمنع "آنا" من التحدث معه |
Ana, der Mann der dich und Robert entführt hat, an was erinnerst du dich bei ihm? | Open Subtitles | [ آنا ]، الرجــل الذي أخدك أنت و [ روبرت ] ماذا تتذكـترين عنــه ؟ |
Ana. Jesus Christus, tu mir das nicht an. | Open Subtitles | يا الهي , آنا افتحي عينيك لا تفعلي هذا بي |
Blutanalyse, inklusive Ana für Lupus. | Open Subtitles | فحص شامل للدم و منه الأجسام المضادة النووية للذئبة |
Er soll Ester Dominguez und Ana Vela, deren Leichen nie gefunden wurden, sowie Raul Ordoñez und Pedro Soto getötet haben. | Open Subtitles | وهو متهم أيضاً بقتل إسيتر دومينجي وآنا فالا بالاضافة إلى راوؤل اوديز وبيدرو سوتو |